مسرد المصطلحات
(عربي – إنجليزي – فرنسي)
اذهب إلى الحرف العربي: ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
حرف: ا
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الإبداع | Creation | Création |
| إبيستيمولوجيا (نظريّة المعرفة) | Epistemology | Épistémologie |
| الاتساق النصي | Textual coherence | Cohérence textuelle |
| أتمتة | Automation | Automatisation |
| إثبات المعرفة الصفرية | Zero-Knowledge Proof (Zkp) | Preuve à divulgation nulle de connaissance |
| الأجهزة منخفضة الطاقة | Low-Power Devices | Appareils à faible consommation d’énergie |
| اختبار الكفاءة الشفاهية | Test OPI (Oral Proficiency Interview) | Oral Proficiency Interview (OPI) |
| اختبار بارتليت | Bartlett’s Sphericity Test | Test de Sphéricité de Bartlett |
| اختبار بعدي | Post-test | Post-test |
| اختبار تورينغ | Turing Test | Test de Turing |
| اختبار قبلي | Pre-test | Prétest |
| أخلاقيات الذكاء الاصطناعي | AI Ethics | Éthique de l’IA |
| الأداء | Performance | Performance |
| أداء الشبكة العصبية | Neural Network Performance | Performance du réseau neuronal |
| الأداء الشفاهي | Oral performance | Performance orale |
| الأداء الكتابي | Written performance | Performance écrite |
| إدارة المشاريع | Project Management | Gestion de projet |
| أداة التوافق النصي | Concordancer | Concordancier |
| أداة تعليميّة قائمة على البيانات | Data-driven education tool | Outil pédagogique fondé sur les données |
| الأدبيات /الدراسات الرمادية | Grey Literature | Littérature grise |
| أدوات التقييم | Assessment tools | Outils d’évaluation |
| أدوات المدوّنات | Corpus tools | Outils de corpus |
| ارتباط | Correlation | Corrélation |
| إرجاع/التغذية الراجعة | Feedback | Rétroaction |
| الإرجونوميا (علم بيئة العمل) | Ergonomics | Ergonomie |
| ازدواجية اللغة | Bilingualism | Bilinguisme |
| استبانة القياس | Assessment Survey | Questionnaire d’évaluation |
| استثمار المدوّنات | Corpus exploitation | Exploitation de corpus |
| الاستدلال المنطقي | Logical Reasoning | Raisonnement logique |
| الإستراتيجيات اللسانية | Linguistic strategies | Stratégies linguistiques |
| الاستماع الانتقائي | Selective listening | Écoute sélective |
| أسئلة الاختيار المتعدد | Multiple-choice questions | Questions à choix multiple (QCM) |
| أسئلة باستعمال أدوات الاستفهام | Wh-questions | Questions à mots interrogatifs |
| أسئلة ملء الفراغات | Gap-filling questions | Questions à trous |
| إشعاع كلي للدماغ | Whole-Brain Radiation | Irradiation cérébrale totale |
| إصلاح تكنولوجي | Techno-Fix | Technosolutionnisme |
| الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات | Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) | Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) |
| إطار التوليد المخصّص لاختبارات ملء الفراغ | Personalized Cloze Test Generation Framework - PCGL | Cadre personnalisé de génération d’exercices à trous |
| الإطار النقدي | Critical framing | Cadre critique |
| إعادة الترميز العضوي / التقني | Organological Recoding | Recodage organologique |
| إعادة الصياغة | Reformulation | Reformulation |
| اعتبارات أخلاقية | Ethical Implications | Conséquences éthiques |
| اقتصاد المهام / اقتصاد العمل المؤقت | Gig Economy | Économie à la tâche |
| أقلية لغوية | Linguistic Minority | Minorité linguistique |
| الآلة الحسابية / المؤتمتة الحاسوبية | Computational Automaton | Automate computationnel |
| أمراض القلب والأوعية الدموية | Cardiovascular Disease | Maladie cardiovasculaire |
| أمن البيانات | Data Security | Sécurité des données |
| الأمن السيبراني | Cybersecurity | Cybersécurité |
| إنتاج المعنى | Meaning construction | Construction du sens |
| الإنتاجية | Productivity | Productivité |
| الانتحال/السرقة العلمية | Plagiarism | Plagiat |
| إنترنت الأشياء | Internet Of Things (Iot) | Internet des objets (IDO) |
| الأنثروبولوجيا | Anthropology | Anthropologie |
| الأنثروبومورفية | Anthropomorphism | Anthropomorphisme |
| انحياز الخوارزميات | Algorithmic Bias | Biais algorithmique |
| إنزيم نازعة هيدروجين الأيزوسيترات | Isocitrate Dehydrogenase | Isocitrate déshydrogénase |
| الإنسان / العامل البشري | Human Factors | Facteurs humains |
| إنسان معزّز تكنولوجيًا | Augmented Human | Humain augmenté |
| الانسجام | Coherence | Cohérence |
| أنسنة - تجسيم | Anthropomorphism | Anthropomorphisme |
| الأنشطة الشفاهية | Oral activities | Activités orales |
| الأنطولوجيا | Ontology | Ontologie |
| أنظمة الترجمة | Translation Systems | Systèmes de traduction |
| الأنظمة العصبية لتقييم المقالات | Neural essay scoring systems | Systèmes neuronaux d’évaluation des essais |
| أنظمة حوارية | Conversational Systems | Systèmes conversationnels |
| أنظمة خبيرة | Expert Systems | Systèmes experts |
| أنظمة ذكية | Intelligent Systems | Systèmes intelligents |
| أنظمة هجينة للتعمية | Hybrid Cryptographic Systems | Systèmes de cryptographie hybrides |
| انعدام الثقة العام | Generalized Distrust | Défiance généralisée |
| الانفعالات | Emotions | Émotions |
| أنموذج الدلالة الكامنة المعتمد على الشبكات العصبية | Neuronal latent semantic model | Modèle sémantique latent neuronal |
| الأنموذج اللغوي المساعد | Auxiliary-language-model | Modèle linguistique auxiliaire |
| أنموذج المحوِّلات | Transformer models | Modèles transformeurs |
| الأنموذج المعرفي للمتعلّم | Student Model | Modèle de l’apprenant |
| الأنموذج المعرفي للمجال | Domain Model | Modèle du domaine |
| أنموذج واجهة المستخدم | User Interface Model | Modèle d’interface utilisateur |
| الإيضاح (الترجمي) | Explicitation | Explicitation |
حرف: ب
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| البت الكمومي (كيوبت) | Qubit | Qubit |
| بحث انتقالي | Translational Research | Recherche translationnelle |
| بحث نوعي تصميمي | Qualitative design research | Recherche qualitative par conception |
| بصمة بيئية | Ecological Footprint | Empreinte écologique |
| البنية التركيبية | Syntactic structure | Structure syntaxique |
| البنية المعرفية | Cognitive structure | Structure cognitive |
| البودكاست التفاعلي/ التدوين الصوتي التفاعلي | Interactive podcasts | Podcasts interactifs |
| البيانات | Data | Données |
| بيانات التحقّق | Validation Data | Données de validation |
| بيانات التدريب | Training Data | Données d’entraînement |
| بيانات الترجمة | Translation Data | Données de traduction |
| البيانات الضخمة | Big Data | Données massives |
| البيانات اللغوية | Linguistic Data | Données linguistiques |
| بيانات تركيبية | Synthetic Data | Données synthétiques |
| بيانات متعددة الوسائط | Multimodal Data | Données multimodales |
| بيداغوجيا اللّغة | Language pedagogy | Pédagogie des langues |
| البيئة الرقمية | Digital environment | Environnement numérique |
حرف: ت
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| التأريخ التأصيلي | Epistemology | Épistémologie |
| التاريخ المتصل | Connected history | Histoire connectée |
| التبادل الثقافي | Transculturing | Transculturing |
| تباين | Variance | Variance |
| تبسيط النصوص | Text simplification | Simplification de texte |
| تجانس الأسلوب | Stylistic consistency | cohérence stylistique |
| تجربة الاستخدام | User Experience - UX | Expérience utilisateur |
| تجميع المدوّنات | Corpus compilation | Compilation de corpus |
| التحرير اللاحق | Post-editing | Post-édition |
| تحليل البيانات | Data Analysis | Analyse de données |
| تحليل البيانات الضخمة | Big Data Analysis | Analyse des big data |
| التحليل التنبؤي | Predictive Analytics | Analyse prédictive |
| التحليل الدلالي الكامن | Latent Semantic Analysis | Analyse sémantique latente |
| تحليل الشفرات | Cryptanalysis | Cryptanalyse |
| تحليل الصور | Image Analysis | Analyse d'image |
| تحليل العمل | Work Analysis | Analyse du travail |
| تحليل المدونات | Corpus analysis | Analyse de corpus |
| تحليل المدونة | Corpus analysis | Analyse de corpus |
| التحليل الموضوعاتي | Thematic analysis | Analyse thématique |
| تحليل النص | Text Analysis | Analyse de texte |
| تحليل عاملي استكشافي | Exploratory Factor Analysis (Efa) | Analyse factorielle exploratoire |
| تحليل عاملي تأكيدي | Confirmatory Factor Analysis (CFA) | Analyse factorielle confirmatoire |
| تحليل موازي | Parallel Analysis | Analyse parallèle |
| تحليلات التعلّم | Learning Analytics | Analytique de l’apprentissage |
| التحيّز | Bias | Biais |
| التحيز الخوارزمي | Algorithmic Bias | Biais algorithmique |
| التحيز في البيانات | Data Bias | Biais dans les données |
| التخزين | Storage | Stockage |
| التداخل اللغوي | Interference | interference (des langues) |
| التدرج اللساني | Linguistic progression | Progression linguistique |
| التدريب على النطق بمساعدة الحاسوب | Computer-assisted pronunciation training - CAPT | Entraînement à la prononciation assisté par ordinateur (CAPT) |
| التراث اللغوي | Linguistic heritage | Patrimoine linguistique |
| التراكب الكمومي | Quantum Superposition | Superposition quantique |
| ترجمان | Interpreter | Interprète |
| الترجمة الآلية | Machine Translation | Traduction automatique |
| الترجمة الآلية العصبية ثنائية الاتجاه | Round-trip neural machine translation | Traduction automatique neuronale en aller-retour |
| الترجمة الآنية المصاحبة للمحتوى الصوتي والفيديو | Synchronized captions | Sous-titres synchronisés |
| الترجمة التقنية | Technical Translation | Traduction technique |
| الترجمة الصوتية الفورية | Speech-to-speech translation | Traduction de la parole par la parole |
| الترجمة المتخصصة | specialized translation | Traduction spécialisée |
| الترجمة المنظورة | Sight translation | Traduction à vue |
| الترجمة المؤسساتية | Institutional translation | Traduction institutionnelle |
| الترجمة بين الثقافات | Intercultural Translation | Traduction interculturelle |
| ترجمة خطاب إلى نص | Speech-To-Text Translation | Traduction de la parole au texte |
| ترجمة شفاهية | Interpreting | Interprétation |
| ترجمة شفاهية آلية | Machine Interpreting (Mi) | Interprétation automatique |
| ترجمة شفاهية بمساعدة الحاسوب | Computer-Assisted Interpreting (Cai) | Interprétation assistée par ordinateur |
| ترجمة شفاهية عن بُعد | Remote Interpreting | Interprétation à distance |
| ترجمة شفاهية معززة بالذكاء الاصطناعي | Ai-Enhanced Interpreting | Interprétation assistée par l’IA |
| تسلسل الجينوم الكامل | Whole-Genome Sequencing | Séquençage complet du génome |
| التشابك الكمومي | Quantum Entanglement | Intrication quantique |
| التشابه التضميني للكلمات | Word embedding similarity | Similarité des plongements lexicaux |
| التشابه التوزيعي | Distributional similarity | Similarité distributionnelle |
| تشات جي بي تي | Chatgpt | Chatgpt |
| التشخيص | Diagnosis | Diagnostic |
| التشغيل البيني | Interoperability | Interopérabilité |
| التشفير التقليدي | Classical Cryptography | Cryptographie classique |
| التشفير بالمفتاح العام | Public Key Cryptography (Pkc) | Cryptographie à clé publique |
| التصميم والهندسة البرمجية | Design and software engineering | Conception et ingénierie logicielle |
| تصنيع الكتابة | Industrialization Of Writing | Industrialisation de l’écriture |
| تصنيف النصوص | Text classification | Classification des textes |
| التصنيف ثم التقييم | Rank-Then-Score - RTS | Classer puis évaluer |
| التطبيقات (الرقمية/الذكية) | Applications (Digital /AI) | Applications (numériques / IA) |
| التعابير المجازية | Idioms | Expressions idiomatiques |
| تعبير جيني | Gene Expression | Expression génétique |
| التعدد الثقافي | Pluriculturalism | Pluriculturalité |
| التعدّد اللّغوي | Multilingualism | Multilinguisme |
| تعدّد الوسائط | Multimodality | Multimodalité |
| تعديل النص | Text Editing/Modification | Modification du texte |
| التعرّف الآلي على الكلام | Automatic Speech Recognition (Asr) | Reconnaissance automatique de la parole |
| التعلم | Learning | Apprentissage |
| تعلّم اتحادي | Federated Learning | Apprentissage fédéré |
| تعلم الأقران | Peer-to-peer learning | Apprentissage entre pairs |
| تعلم الآلة | Machine Learning | Apprentissage automatique |
| التعلم التعاوني | Collaborative Learning | Apprentissage collaboratif |
| التعلم الذاتي | Autonomous learning | Apprentissage autonome |
| التعلّم الذكي بمساعدة الحاسوب | Intelligent Computer-Assisted Learning - ICAL | Apprentissage intelligent assisté par ordinateur |
| التعلم الصفري | Zero-shot learning | Apprentissage sans échantillons |
| التعلم العميق | Deep Learning | Apprentissage profond |
| تعلّم اللّغات بمساعدة الحاسوب | Computer assisted learning - CALL | Apprentissage des langues assisté par ordinateur (ALAO) |
| التعلّم المجتمعي | Community-based Learning | Apprentissage communautaire |
| التعلّم الموجّه | Guided Learning | Apprentissage guidé |
| تعلم آلي واسع النطاق | Large Scale Machine Learning | Apprentissage automatique à grande échelle |
| التعلم بتدريب محدود | Few-shot learning | Apprentissage à partir de peu d’exemples |
| تعلم غير مراقب | Unsupervised Learning | Apprentissage non supervisé |
| تعلم مراقب | Supervised Learning | Apprentissage supervisé |
| التعلمات الصريحة | Explicit learning | Apprentissages explicites |
| التعلمات الضمنية | Implicit learning | Apprentissages implicites |
| تعليق توضيحي | Annotation | Annotation |
| التعليقات التوضيحية | Annotations | Annotations |
| تعليم الترجمة | Translation pedagogy | Pédagogie de la traduction |
| التعليم المتمركز حول المتعلم | Learner-centered teaching | Enseignement centré sur l’apprenant |
| التعليم الموجّه | Guided Teaching | Enseignement guidé |
| التعليم بالإيحاء | Suggestopedia | Suggestopédie |
| التعليم بمساعدة الحاسوب | Computer-assisted instruction | Enseignement assisté par ordinateur |
| التعليم عبر فن العرض المسرحي النفسي | Psychodramaturgy | Psychodramaturgie |
| تعليميات | Didactology | Didactologie |
| تعليمية التعددية اللغوية | Didactics of plurilingualism | Didactique du plurilinguisme (DDP) |
| تعليمية اللغة | Language didactics | Didactique de la langue |
| تعليمية خاصة | Specific didactics | Didactique spécifique |
| تعليمية عامة | General didactics | Didactique générale |
| تعليمية مقارنة | Comparative didactics | Didactique comparée |
| التعمية الخفيفة | Lightweight Cryptography | Cryptographie légère |
| التعمية الكمومية | Quantum Cryptography | Cryptographie quantique |
| تعمية المنحنى الناقصي | Elliptic Curve Cryptography (Ecc) | Cryptographie à courbe elliptique (ECC) |
| التعمية خفيفة الوزن | Lightweight Cryptography | Cryptographie légère |
| التعمية ما بعد الكمومية | Post-Quantum Cryptography (Pqc) | Cryptographie post-quantique |
| التعهيد الجماعي الضمني | Implicit crowd-sourcing | Externalisation implicite des tâches |
| التغذية الراجعة | Feedback | Rétroaction / Feedback |
| التفاعل اللساني | Linguistic interaction | Interaction linguistique |
| تفاعل بين الإنسان والآلة | Human-Machine Interaction | Interaction homme-machine |
| التفاعلية الاجتماعية-الخطابية | Socio-discursive Interactionism | Interactionnisme socio-discursif |
| التفاهة / اللامعنى | Insignificance | Insignifiance |
| التفاوت التكنولوجي | Technological Disparity | Disparité technologique |
| التفرد الأسلوبي | Idiomatic Singularity | Singularité idiomatique |
| التفرد الثقافي | Mono-cultural | Mono-culturel |
| التفسيرية | Explainability | Explicabilité |
| التفكير الأخلاقي | Ethical Thinking | Pensée éthique |
| التفكير النقدي | Critical thinking | Pensée critique |
| التفكيك البيداغوجي | Pedagogical decompartmentalization | Décloisonnement pédagogique |
| تقنيات الانحدار | Regression-based models | Modèles fondés sur la régression |
| التقييس المصطلحي | Terminological standardization | Normalisation terminologique |
| تقييم الأداء | Performance assessment | Évaluation de la performance |
| التقييم الآلي لقابلية القراءة/القرائية | Automatic readability assessment | Évaluation automatique de la lisibilité |
| التقييم الآلي للتعبير الكتابي | Automatic essay scoring - AES | Évaluation automatique des rédactions |
| التقييم الآلي للكلام | Automatic speech assessment | Évaluation automatique de la parole |
| التقييم التكويني | Formative assessment | Évaluation formative |
| تقييم الحالة RAG | Rag Status Assessment (Red-Amber-Green) | Évaluation d’état rag (rouge-amber-vert) |
| التقييم الختامي | Summative assessment | Évaluation sommative |
| التقييم الذاتي | Self-assessment | Autoévaluation |
| تقييم الكلام المنطوق | Speech evaluation | Évaluation de la parole |
| تقييم دقيق | Fine-grained evaluation | Évaluation fine / détaillée |
| تكامل الذكاء الاصطناعي في التعليم | Ai Integration In Education | Intégration de l’IA en éducation |
| تكنولوجيا الترجمة | Translation Technology | Technologie de la traduction |
| تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم | Ict In Education | Tice (technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement) |
| تكنولوجيات | Technologies | Technologies |
| التكوين | Training | Formation |
| تكوين المعلمين | Teacher Training | Formation des enseignants |
| التكوين بالتناوب | Alternance training | Formation en alternance |
| التلازم اللفظي القائم على الحجوم النحوية | N-gram co-occurrence | Cooccurrence des N-grammes |
| تلخيص النصوص | Text Summarization | Résumé automatique de texte |
| تمارين ملء الفراغات المفتوحة | Open cloze exercises | Exercices à trous ouverts |
| التمثّلات الذهنية | Mental representations | Représentations mentales |
| التمثيل الرمزي للمعرفة | Symbolic Knowledge Representation | Représentation symbolique des connaissances |
| التمثيل المعرفي | Knowledge Representation | Représentation des connaissances |
| التمثيلات التعددية الوسائط | Multimodal representations | Représentations multimodales |
| تمثيلية النصوص | text representativeness | Représentativité des textes |
| تمهين المدرسين | Teacher Professionalization | Professionnalisation des enseignants |
| التمويه الأخضر | Greenwashing | Écoblanchiment |
| تمييز الصور | Image Recognition | Reconnaissance d'image |
| التناوب اللغوي | Translanguaging | Translanguaging |
| تنظير القولون | Colonoscopy | Coloscopie |
| تنظيف البيانات | Data Cleaning | Nettoyage des données |
| التنغيم أو التطريز | Prosody | Prosodie |
| تنقيب البيانات التعليمية | Educational data mining | Fouille de données éducatives |
| التنوع الثقافي | Cultural Diversity | Diversité culturelle |
| التهديد الكمومي | Quantum Threat | Menace quantique |
| تهميش / بروليتارية | Proletarianization | Prolétarisation |
| التوازن العاطفي | Emotional regulation | Régulation émotionnelle |
| التواصل بين الثقافات | Intercultural Communication | Communication interculturelle |
| التوافق النصي | textual concordance | Concordance textuelle |
| التوتر الهويّاتي | Identity tension | Tension identitaire |
| توحيد البيانات | Data Standardization | Normalisation des données |
| توزيع المفاتيح الكمومية | Quantum Key Distribution (Qkd) | Distribution quantique de clés (QKD) |
| التوسّع في الترجمة | Translation expansion / foisonnement | Foisonnement dans la traduction |
| توطين | Localization | Localisation |
| التوظيف | Employment | Emploi |
| التوقيع الرقمي | Digital Signature | Signature numérique |
| توليد الأجوبة عن الأسئلة | Question Answering - QA | Réponse automatique aux questions |
| توليد الأسئلة | Question Generation - QG | Génération de questions |
| توليف النماذج اللغوية الضخمة | Fine-tuning of large language models | Ajustement fin des grands modèles linguistiques |
حرف: ث
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الثقافة النقدية للذكاء الاصطناعي | Critical Ai Literacy (Cail) | Culture critique de l’intelligence artificielle |
حرف: ج
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الجنوب العالمي | Global South | Sud global |
| جودة الترجمة | Translation Quality | Qualité de la traduction |
| جيميناي | Gemini | Gemini |
حرف: ح
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الحاسوب بوصفه أداة | Computer-as-a-tool | L’ordinateur en tant qu’outil |
| الحاسوب بوصفه معلّما | Computer-as-a-tutor | L’ordinateur en tant que tuteur |
| الحد من التحيز | Bias Mitigation | Atténuation des biais |
| حدة التأثير العاطفي | Emotional Intensity | Intensité de l'impact émotionnel |
| الحساب | Calculation | Calcul |
| الحفاظ على التراث الثقافي | Safeguarding Cultural Heritage | Sauvegarde du patrimoine culturel |
| الحواسيب | Computers | Ordinateurs |
| الحوسبة الكمومية | Quantum Computing | Calcul quantique |
| حوسبة سحابية | Cloud Computing | Informatique en nuage (l'infonuagique au Canada) |
| الحوسبة متعددة الأطراف الآمنة | Secure Multi-Party Computation (Smpc) | Calcul sécurisé multipartite |
حرف: خ
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الخصائص الثابتة | Static characteristics | Caractéristiques statiques |
| الخصائص الدينامية | Dynamic characteristics | Caractéristiques dynamiques |
| خصوصية البيانات | Data Privacy | Confidentialité des données |
| خطاب تقني / وعود تقنية | Technological Discourse / Promises | Discours technologique / promesses technologiques |
| خوارزميات التنبؤ | Predictive Algorithms | Algorithmes de prédiction |
| خوارزمية | Algorithm | Algorithme |
| خوارزمية RSA | Rsa Algorithm | Algorithme RSA |
| خوارزمية التشفير | Encryption Algorithm | Algorithme de chiffrement |
| خوارزمية شور | Shor'S Algorithm | Algorithme de Shor |
حرف: د
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| داء هنتنغتون | Huntington’S Disease | Maladie de Huntington |
| دفتر متطلبات الترجمة | Translation brief | Cahier des charges de traduction |
| دوال النواة | Kernel functions | Fonctions noyau |
| دوائر الارتجاع | Feedback Loops | Boucles de rétroaction |
| ديستوبيا تكنولوجية | Technodystopia | Dystopie technologique |
حرف: ذ
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الذاكرة الإجرائية | Procedural memory | Mémoire procédurielle |
| ذاكرة الترجمة | Translation memory | Mémoire de traduction |
| الذاكرة التصريحية | Declarative memory | Mémoire déclarative |
| الذاكرة الطويلة قصيرة الأمد | Long-Short Term Memory - LSTM | Mémoire à long court terme |
| الذكاء الاصطناعي | Artificial Intelligence | Intelligence artificielle |
| الذكاء الاصطناعي الاتصالي | Connectionist AI | La connexionniste |
| الذكاء الاصطناعي التوليدي | Generative Artificial Intelligence | Intelligence artificielle générative |
| الذكاء الاصطناعي الرمزي | Symbolic Artificial Intelligence | Intelligence artificielle symbolique |
| الذكاء الاصطناعي القائم على البيانات | Data-Driven Artificial Intelligence | Intelligence artificielle fondée sur les données |
| الذكاء الاصطناعي القائم على القواعد | Rule-Based Artificial Intelligence | Intelligence artificielle fondée sur des règles |
| الذكاء العاطفي | Emotional Intelligence | Intelligence émotionnelle |
| الذكاء بين الثقافات | Intercultural Intelligence | Intelligence interculturelle |
| ذكاء معزّز | Augmented Intelligence | Intelligence augmentée |
| ذكاء هجين | Hybrid Intelligence | Intelligence hybride |
حرف: ر
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الرأسمالية التكنولوجية | Techno-Capitalism | Techno-capitalisme |
| الرأسمالية الخوارزمية | Algorithmic Capitalism | Capitalisme algorithmique |
| ردود تفاعلية | Reactive responses | Réponses réactives |
| رصد الأخطاء النحوية | Grammatical error detection - GED | Détection des erreurs grammaticales |
| رعاية صحية مُشخصنة | Personalized Healthcare | Soins de santé personnalisés |
| الرمزية | Symbolic | Symbolique |
| روبوت معرفي | Cognitive Robot | Robot cognitif |
| الروبوتات | Robots | Robots |
| روبوتات المحادثة | Chatbots | Agents conversationnels |
| رؤية حاسوبية | Computer Vision | Vision par ordinateur |
حرف: ز
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الزراعة | Agriculture | Agriculture |
حرف: س
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| سايبورغ | Cyborg | Cyborg |
| سترجة (ترجمة مرافقة) | Subtitle translation | Sous- titrage |
| سحابي | Cloud-Based | Basé sur le cloud |
| السحب والإفلات | Drag-and-drop | Glisser-déposer |
| سرقة البيانات | Data Theft | Vol de données |
| سلائل | Polyps | Polypes |
| السمات التطريزية/التنغيمية للكلام | Prosodic features of speech | Traits prosodiques de la parole |
| السياسة اللغوية | Language policy | Politique linguistique |
| السياق التداولي | Pragmatic context | Contexte pragmatique |
| السياق الواقعي للعمل | Real Work Context | Contexte réel du travail |
| السيبرانيون | Cyberneticians | Cybernéticiens |
| السَّيْبَرْبَنْك | Cyberpunk | Cyberpunk |
| السينما السوداء الجديدة | Neo-Noir | Néo-noir |
حرف: ش
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الشبكات الدلالية | Semantic networks | Réseaux sémantiques |
| الشبكات العصبية المتكرّرة والتلافيفية | Recurrent and convolutional neural networks | Réseaux neuronaux récurrents et convolutifs |
| الشبكات المهنية | Professional Networks | Réseaux professionnels |
| شبكة التصحيح | Evaluation grid | Grille d’évaluation |
| الشبكة العصبية الاصطناعية | Artificial Neural Network | Réseau de neurones artificiel |
| الشبكة المعجمية الدلالية | WordNets | Réseau lexical sémantique (WordNet) |
| شبكة عصبية | Neural Network | Réseau neuronal |
| شركات التكنولوجيا (تكنولوجيا المعلومات) | It (Information Technology) Companies | Entreprises de technologies de l’information |
| الشمال العالمي | Global North | Nord global |
حرف: ص
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| صلاحية الأداة | Instrument Validity | Validité de l’instrument |
| الصناعة | Industry | Industrie |
| صيدلة جينومية | Pharmacogenomics | Pharmacogénomique |
حرف: ض
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الضبط الدقيق | Fine-tuning | Ajustement fin / Affinage |
| ضعف إدراكي | Cognitive Impairment | Déficience cognitive |
| ضمان الجودة | Quality assurance | Assurance qualité |
حرف: ط
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الطاقة الحرارية الجوفية | Geothermal energy | Énergie géothermique |
| الطرائق الإحصائية | Statistical methods | Méthodes statistiques |
| الطرائق القائمة على القواعد | Rule-based methods | Méthodes fondées sur des règles |
| طرائق قائمة على القوالب | Template-based methods | Méthodes basées sur des gabarits / modèles |
| الطريقة المتكاملة المكثفة | Accelerative Integrated Method (AIM) | Accelerative Integrated Method (AIM) |
حرف: ظ
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الظلم اللغوي | Linguistic Injustice | Injustice linguistique |
| الظلم المنهجي | Systemic Injustice | Injustice systémique |
حرف: ع
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| عدم قابلية اللغات للقياس | Incommensurability Of Languages | Incommensurabilité des langues |
| علاج إشعاعي | Radiotherapy | Radiothérapie |
| العلاج الآلي للكلام | Automated Speech Analytics | Analyse automatique de la parole |
| علاج كيميائي | Chemotherapy | Chimiothérapie |
| العلاقات مع العملاء | Customer Relations | Relations Clients |
| علبة سوداء | Black Box | Boîte noire |
| علم الاجتماع اللساني | Sociolinguistics | Sociolinguistique |
| علم الأعضاء التقنية | Organology | Organologie |
| عِلْم الأوميكس المتعدِّد | Multiomics | Multiomique |
| علم الجينوم | Genomics | Génomique |
| علم الجينوم الإشعاعي | Radiogenomics | Radiogénomique |
| علم النفس اللساني | Psycholinguistics | Psycholinguistique |
| علم بيانات التعليم | Educational data science (EDS) | Science des données éducatives |
| علم قواعد الكتابة | Grammatology | Grammatologie |
| العمل | Work | Travail |
| العناصر اللغوية | Tokens | Unités lexicales / Tokens |
| عواقب عصبية معرفية | Neurocognitive Sequelae | Séquelles neurocognitives |
| العوامل البشرية | Human Factors | Facteurs humains |
| عينة البحث | Research Sample | Échantillon de recherche |
حرف: غ
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| غابة القرارات العشوائية | Random forest | Forêt aléatoire |
| الغباء الاصطناعي | Artificial Stupidity | Bêtise artificielle |
| الغيرية / الآخرية | Otherness / Alterity | Altérité |
حرف: ف
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| فارمقون (دواء وسم في آنٍ واحد) | Pharmakon | Pharmakon (concept grec : remède et poison) |
| الفاعلية (فاعلية الأستاذ) | Teacher agency | Agentivité / pouvoir d’agir de l’enseignant |
| فتح الرغامة | Tracheostomy | Trachéotomie |
| الفجوة الرقمية | Digital Divide | Fracture numérique |
| الفروق الفردية | Individual differences | Différences individuelles |
| الفعل الكلامي | Speech act | Acte de parole |
| الفهم المتبادل | Intercomprehension | Intercompréhension |
| الفوتونيات | Photonics | Photonique |
| فئات السلالم الوصفية | Categories of descriptor scales | Catégories d’échelles de descripteurs |
| الفئة النحوية | Grammatical category | Catégorie grammaticale |
حرف: ق
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| قابلية التشغيل البيني للبيانات | Data Interoperability | Interopérabilité des données |
| قابلية التفسير | Explainability | Explicabilité |
| قاعدة المعرفة | Knowledge Base | Base de connaissances |
| قاعدة بيانات | Database | Base de données |
| القدرات التعبيرية | Expressive Capacities | Capacités expressives |
| القرائية التعددية الوسائط | Multimodal literacy | Littératie multimodale |
| قواعد الإنتاج | Production Rules | Règles de production |
| قواعد البيانات | Databases | Bases de données |
| قواعد البيانات اللسانية | Linguistic databases | Bases de données linguistiques |
| القيمة الصادقة | Truth value | Valeur de vérité |
| القيمة المضافة | Added Value | Valeur ajoutée |
حرف: ك
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| الكتابة الأكاديمية | Academic writing | Rédaction académique |
| الكتابة الموجزة | Précis-writing | Rédaction de précis |
| الكفاءات البين ثقافية | Intercultural competences | Compétences interculturelles |
| كفاءة | Competence | Compétence |
| الكفاءة البين لغوية | Interlinguistic competence | Compétence interlinguistique |
| كفاءة المعلم في الذكاء الاصطناعي | Teacher AI Competency | Compétence enseignante en IA |
| كفاءة تفاعلية | Interpersonal skills | Compétence interpersonnelle |
| كفاءة ما وراء معرفية | Metacognitive competence | Compétence métacognitive |
| كفاءة معلوماتية | Data/digital literacy | Compétence numériques |
| كفاءة مكتسبة | Acquired competences | Compétence acquise |
| الكلام العفوي | Spontaneous speech | Parole spontanée |
حرف: ل
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| لاما | Llama | Llama |
| اللسانيات التطبيقية | Applied linguistics | Linguistique appliquée |
| اللغات الإفريقية | African Languages | Langues africaines |
| لغات محدودة الانتشار | Translation Of Languages Of Lesser Diffusion | Langues à diffusion limitée |
| اللغة الأم | Mother Tongue / Native Language | Langue maternelle |
| اللغة المنقول إليها | Target language | Langue cible |
| اللغة المنقول منها | Source language | Langue source |
| اللغة الوصفية | Metalanguage | Métalangage |
| لغة بايثون | Python | Python |
| لغة محلية / داخلية | Endogenous Language | Langue endogène |
| لغة مكتوبة | Written Language | Langue écrite |
| لغة منطوقة | Oral Language | Langue orale |
| لغة مهيمنة | Dominated / Dominant Language | Langue dominée / dominante |
| لهجة | Dialect | Dialecte |
| اللوجستيات | Logistics | Logistique |
حرف: م
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| ما بعد الإنسان (ما بعد الإنسانية) | Post-Human (Posthumanism) | Posthumanisme (posthumain) |
| المادية الاجتماعية | Sociomateriality | Sociomatérialité |
| مبدأ عدم اليقين | Uncertainty Principle | Principe d'incertitude |
| متحدّث بلغة مغايرة للغة المجتمع المضيف | Allophone | Allophone |
| متحدّث غير ناطق باللّغة | Non-native speakers | Locuteurs non natifs |
| متحدّث ناطق باللّغة | Native speakers | Locuteurs natifs |
| متشائم تكنولوجي | Techno-Pessimist | Techno-pessimiste |
| متفائل تكنولوجي | Techno-Optimist | Techno-optimiste |
| المتلازمات اللفظية | Collocations | Collocations |
| المتلازمة اللفظية | Lexical collocation | Collocation lexicale |
| مجتمع الممارسة | Community Of Practice | Communauté de pratique |
| المجلات العلمية المحكمة | Peer-Reviewed Journals | Revues scientifiques à comité de lecture |
| مجموعة ضابطة | Control group | Groupe témoin |
| المحاكاة الشاملة | Global Simulation | Simulation globale |
| محرك استنتاج | Inference Engine | Moteur d'inférence |
| محرك الاستدلال | Inference Engine | Moteur d'inférence |
| محرك البحث | Search Engine | Moteur de recherche |
| محفظة الأدوات | Tool Suite | Suite d'outils |
| محو أمية الذكاء الاصطناعي | AI Literacy | Alphabétisation en IA |
| المحوّلات | Transformers | Transformeurs |
| المخطّطات المعلوماتية | Infographics | Infographies |
| مُدخلات / مُخرجات | Inputs / Outputs | Inputs / outputs |
| مدرّب 4.0 | Trainer 4.0 | Formateur 4.0 |
| مدوّنات أحادية اللغة | Monolingual corpora | Corpus monolingue |
| مدوّنات متخصصة | Specialized corpora | Corpus spécialisé |
| مدوّنات منجزة ذاتيًا | DIY corpora | Corpus DIY |
| مدونة | Corpus | Corpus |
| مدير مشروع الذكاء الاصطناعي | AI Project Manager | Chef de projet en intelligence artificielle |
| مراجعة استشارية | Advisory revision | Révision consultative |
| مراجعة تصحيحية | Corrective revision | Révision corrective |
| مراجعة تعليمية/بيداغوجية | Didactic revision | Révision didactique |
| مراجعة ذاتية | Self-revision | Révision autonome |
| مراجعة من قبل النظراء | Peer revision | Révision par les pairs |
| مراكز البيانات | Data Centers | Centres de données |
| مساعد ذكي | Intelligent Assistant | Assistant intelligent |
| المسافة الفكرية | Intellectual Distance | Prise de distance intellectuelle |
| مستويات الكفاءة | Proficiency level | Niveaux de compétence |
| المشاريع المصغرة | Mini-projects | Mini-projets |
| المشتتات | Distractors | Distracteurs |
| المشروع الختامي | Final project | Projet final |
| مصطلحية | Terminology | Terminologie |
| مطابقة الأنماط | Pattern matching | Correspondance de motifs |
| المطالبة | Prompt | Invite |
| المعالجة الآلية للغة الطبيعية | Natural Language Processing (NLP) | Traitement automatique du langage naturel (TALN / NLP) |
| المعالجة العصبية | Neural processing | Traitement neuronal |
| معالجة اللغة الطبيعية | Natural Language Processing (Nlp) | Traitement du langage naturel |
| معامل ألفا كرونباخ | Cronbach’S Alpha | Coefficient alpha de Cronbach |
| المعاني السيميائية | Semiotic meanings | Significations sémiotiques |
| المعجم المتخصص | Specialized lexicon | lexique spécialisé |
| المعرفة الإجرائية | Procedural knowledge | Connaissance procédurale |
| المعرفة التصريحية | Declarative knowledge | Connaissance déclarative |
| المعهد القومي للمعايير والتكنولوجيا (NIST) | National Institute Of Standards And Technology (NIST) | Institut national des normes et de la technologie (NIST) |
| معيار "أسكون" | Ascon Standard | Norme ASCON |
| معيار التشفير المتقدم (AES) | Advanced Encryption Standard (Aes) | Standard de chiffrement avancé (AES) |
| المقابلة شبه الموجّهة | Semi-Structured Interview | Entretien semi-directif |
| المقاربات التعددية | Plural approaches | Approches plurielles |
| المقاربات المعرفية | Cognitive Approaches | Approches cognitives |
| المقاربة الإجرائية | Action-oriented Approach | Approche actionnelle |
| المقاربة التفاعلية | Action-oriented approach | Approche actionnelle |
| المقاربة التواصلية | Communicative approach | Approche communicative |
| المقاربة العصب-لغوية | Neurolinguistic Approach | Approche neurolinguistique |
| المقاربة العصبية اللسانية | Neurolinguistic Approach (NLA) | Approche neurolinguistique (ANL) |
| المقاربة النظامية | Systemic approach | Approche systémique |
| المقاربة الوظيفية | Functional approach | Approche fonctionnelle |
| المقاربة بالكفاءات | Competency-based approach | Approche par compétences |
| مقاومة للكم / ما بعد الكم | Quantum-Resistant / Post-Quantum | Résistante au quantique / post-quantique |
| مقياس الأداء | Performance scale | Échelle de performance |
| المكوّن البيداغوجي | Pedagogical component | Composante pédagogique |
| الممارسة المدرجة في السياق | Situated practice | Pratique située |
| المناهج غير التقليدية | Non-conventional Approaches | Approches non conventionnelles |
| المنصات الرقمية | Digital Platforms | Plateformes numériques |
| منصّة الترجمة الشفوية / الأوبرة | Platformisation | Plateformisation |
| منطقة النمو التقاربي/ المنطقة القريبة من النمو | Zone of Proximal Development - ZPD | Zone proximale de développement (ZPD) |
| المنهج المختلط | Mixed-method design | Méthode mixte |
| المنهجيات الهامشية | Marginal Methodologies | Méthodologies marginales |
| منهجية DACUM | Dacum Methodology | Méthodologie dacum |
| المنهجية السمعية الشفاهية | Audio-Oral Methodology | Méthodologie audio-orale |
| المهارات الاستقبالية | Receptive skills | Compétences réceptives |
| المهارات الإنتاجية | Productive skills | Compétences productives |
| المهارات التعاونية | Collaborative Skills | Compétences collaboratives |
| المهارات التقنية | Technical Skills | Compétences techniques |
| المهارات العرضية الناعمة | Soft Skills | Compétences transversales (douces) |
| المهارات الناعمة | Soft skills | Soft skills |
| المهام التكرارية | Repetitive Tasks | Tâches répétitives |
| مهمّات تصنيف السلاسل | Classification de séquences | Sequence classification |
| مهمّات وسم السلاسل | Sequence labeling | Étiquetage de séquences |
| المهمة التعليمية | Pedagogical task | Tâche pédagogique |
| مؤتمر دارتموث | Dartmouth Conference | Conférence de dartmouth |
| موثوقية الاختبار | Test Reliability | Fiabilité du test |
| مورث طفرة سرطان الثدي | Brca Gene | Gène brca |
| مؤشر كايزر-ماير-أولكين | Kaiser-Meyer-Olkin (Kmo) Measure | Indice de kaiser-meyer-olkin (KMO) |
| موقع بدء النسخ | Transcription Start Site | Site de début de transcription |
| ميتا | Meta | Meta |
| ميسترال | Mistral Ai | Mistral ai |
| ميكانيكا الكم | Quantum Mechanics | Mécanique quantique |
| ميلانوما | Melanoma | Mélanome |
حرف: ن
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| النبر | Accent | Accent |
| النزعة التقنية في الحلول | Techno-Solutionism | Solutionnisme technologique |
| النشاط البشري | Human Activity | Activité humaine |
| نص أصيل أو حقيقي | Authentic text | Texte authentique |
| نصوص مقارنة | Comparable texts | Textes comparables |
| نصوص موازية | Parallel texts | Textes parallèles |
| النطاق الترددي | Bandwidth | Bande passante |
| نظام التدريس الذكي | Intelligent tutoring system - ITS | Système tutoriel intelligent |
| نظام التقييم الآلي لتحديد المستوى في مجال الكتابة | Automated Writing Placement System | Système automatisé de classement en écriture |
| نظام الحوار المنطوق | Spoken dialogue system | Système de dialogue parlé |
| نظام ذكاء اصطناعي مستقل | Autonomous Ai System | Système d'IA autonome |
| النظرة الحاضرانية | Presentism | Présentisme |
| نظرية عدم الاستنساخ | No-Cloning Theorem | Théorème de non-clonage |
| النظم الخبيرة | Expert Systems | Systèmes experts |
| نظم تعليم اللّغة بمساعدة الحاسوب المعتمدة على الحوار | Dialogue-based CALL | Apprentissage des langues assisté par ordinateur fondé sur le dialogue |
| النفس / الروح | Psyche | Psychè |
| النماذج الاتصالية | Connectionist Models | Modèles connexionnistes |
| نماذج التعلّم الجماعي القائم على السمات | Feature-based ensemble learning | Apprentissage collectif fondé sur les caractéristiques |
| نماذج التعلّم العميق | Deep-learning methods | Méthodes d’apprentissage profond |
| النماذج القائمة على الانتباه | Attention-based models | Modèles basés sur l’attention |
| النماذج القائمة على التصنيف | Classification-based models | Modèles basés sur la classification |
| النماذج القائمة على شبكات المؤشّر | Pointer networks | Réseaux pointeurs |
| نماذج اللغة الكبيرة | Large Language Models (Llms) | Large language models (LLMs) |
| النماذج اللغوية الضخمة | Large Language Models- LLMs | Grands modèles linguistiques |
| نماذج ترتيب عصبية قائمة على السمات | Neural rank feature-based | Modèles de classement neuronaux basés sur les caractéristiques |
| نماذج تمييزية | Discriminative models | Modèles discriminatifs |
| نماذج لغوية عصبية | Neural Language Models | Modèles neuronaux de langage |
| نمط ظاهري | Phenotype | Phénotype |
| نموذج التعلم الآلي | Machine-Learning Model | Modèle d’apprentissage automatique |
| نموذج قبول التكنولوجيا | Acceptance Model (TAM) | Modèle d'acceptation de la technologie (TAM) |
| نموذج لغوي كبير | Large Language Model (LLM) | Modèle de langage étendu (LLM) |
حرف: ه
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| آلة ناقل الدعم | Support Vector Machine (Svm) | Machine à vecteurs de support |
| هشاشة الأستاذ | Teacher vulnerability | Vulnérabilité de l’enseignant |
| هندسة تكنولوجية | Techno-Engineering | Techno-ingénierie |
| الهوية الثقافية | Cultural Identity | Identité culturelle |
| الهوية المهنية | Professional Identity | Identité professionnelle |
حرف: و
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| واسم حيوي | Biomarker | Biomarqueur |
| واقع افتراضي | Virtual Reality | Réalité virtuelle |
| الوساطة | Mediation | Médiation |
| الوساطة اللغوية | Linguistic mediation | Médiation linguistique |
| الوساطة المعرفية | Cognitive mediation | Médiation cognitive |
| وسائط الذاكرة | Memory Supports / Memory Media | Supports de mémoire |
| وصف دوائي مستند إلى الجينوم | Genome-Informed Prescribing | Prescription basée sur le génome |
| الوضع الصفري/ سياقات "بدون تدريب مسبق"/ سياقات "الطلقات الصفرية" | Zero-shot setting | Configuration “zero-shot” / sans apprentissage préalable |
| الوظيفة التفاعلية | Interpersonal metafunction | Fonction interpersonnelle |
| الوظيفة التواصلية | Communicative function | Fonction communicative |
| الوعي السيميائي | Semiotic awareness | Conscience sémiotique |
| الوعي النقدي | Critical awareness | Conscience critique |
| الوكيل الحواري الذكي/ روبوت الدردشة | Chatbot | Agent conversationnel |
حرف: ي
| المصطلح العربي | English | Français |
|---|---|---|
| يوتوبيا تكنولوجية | Techno-Utopianism | Dystopie technologique |
مسرد المصطلحات (إنجليزي - عربي - فرنسي)
Go to letter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
Letter: A
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Academic writing | الكتابة الأكاديمية | Rédaction académique |
| Accelerative Integrated Method (AIM) | الطريقة المتكاملة المكثفة | Accelerative Integrated Method (AIM) |
| Accent | النبر | Accent |
| Acceptance Model (TAM) | نموذج قبول التكنولوجيا | Modèle d'acceptation de la technologie (TAM) |
| Acquired competences | كفاءة مكتسبة | Compétence acquise |
| Action-oriented Approach | المقاربة الإجرائية | Approche actionnelle |
| Action-oriented approach | المقاربة التفاعلية | Approche actionnelle |
| Added Value | القيمة المضافة | Valeur ajoutée |
| Advanced Encryption Standard (Aes) | معيار التشفير المتقدم (AES) | Standard de chiffrement avancé (AES) |
| Advisory revision | مراجعة استشارية | Révision consultative |
| African Languages | اللغات الإفريقية | Langues africaines |
| Agriculture | الزراعة | Agriculture |
| AI Ethics | أخلاقيات الذكاء الاصطناعي | Éthique de l’IA |
| Ai Integration In Education | تكامل الذكاء الاصطناعي في التعليم | Intégration de l’IA en éducation |
| AI Literacy | محو أمية الذكاء الاصطناعي | Alphabétisation en IA |
| AI Project Manager | مدير مشروع الذكاء الاصطناعي | Chef de projet en intelligence artificielle |
| Ai-Enhanced Interpreting | ترجمة شفاهية معززة بالذكاء الاصطناعي | Interprétation assistée par l’IA |
| Algorithm | خوارزمية | Algorithme |
| Algorithmic Bias | انحياز الخوارزميات | Biais algorithmique |
| Algorithmic Capitalism | الرأسمالية الخوارزمية | Capitalisme algorithmique |
| Algorithms | الخوارزميات | Algorithmes |
| Allophone | متحدّث بلغة مغايرة للغة المجتمع المضيف | Allophone |
| Alternance training | التكوين بالتناوب | Formation en alternance |
| Annotation | تعليق توضيحي | Annotation |
| Anthropology | الأنثروبولوجيا | Anthropologie |
| Anthropomorphism | أنسنة - تجسيم - الأنثروبومورفية | Anthropomorphisme |
| Applications (Digital /AI) | التطبيقات (الرقمية/الذكية) | Applications (numériques / IA) |
| Applied linguistics | اللسانيات التطبيقية | Linguistique appliquée |
| Artificial Intelligence | الذكاء الاصطناعي | Intelligence artificielle |
| Artificial Neural Network | الشبكة العصبية الاصطناعية | Réseau de neurones artificiel |
| Artificial Stupidity | الغباء الاصطناعي | Bêtise artificielle |
| Ascon Standard | معيار "أسكون" | Norme ASCON |
| Assessment Survey | استبانة القياس | Questionnaire d’évaluation |
| Assessment tools | أدوات التقييم | Outils d’évaluation |
| Attention-based models | النماذج القائمة على الانتباه | Modèles basés sur l’attention |
| Audio-Oral Methodology | المنهجية السمعية الشفاهية | Méthodologie audio-orale |
| Augmented Human | إنسان معزّز تكنولوجيًا | Humain augmenté |
| Augmented Intelligence | ذكاء معزّز | Intelligence augmentée |
| Authentic text | نص أصيل أو حقيقي | Texte authentique |
| Automated Speech Analytics | العلاج الآلي للكلام | Analyse automatique de la parole |
| Automated Writing Placement System | نظام التقييم الآلي لتحديد المستوى في مجال الكتابة | Système automatisé de classement en écriture |
| Automatic essay scoring - AES | التقييم الآلي للتعبير الكتابي | Évaluation automatique des rédactions |
| Automatic readability assessment | التقييم الآلي لقابلية القراءة/القرائية | Évaluation automatique de la lisibilité |
| Automatic speech assessment | التقييم الآلي للكلام | Évaluation automatique de la parole |
| Automatic Speech Recognition (Asr) | التعرّف الآلي على الكلام | Reconnaissance automatique de la parole |
| Automation | أتمتة | Automatisation |
| Autonomous Ai System | نظام ذكاء اصطناعي مستقل | Système d'IA autonome |
| Autonomous learning | التعلم الذاتي | Apprentissage autonome |
| Auxiliary-language-model | الأنموذج اللغوي المساعد | Modèle linguistique auxiliaire |
Letter: B
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Bandwidth | النطاق الترددي | Bande passante |
| Bartlett’s Sphericity Test | اختبار بارتليت | Test de Sphéricité de Bartlett |
| Bias | التحيّز | Biais |
| Bias | تحيّز | Biais |
| Bias Mitigation | الحد من التحيز | Atténuation des biais |
| Big Data | البيانات الضخمة | Données massives |
| Big Data Analysis | تحليل البيانات الضخمة | Analyse des big data |
| Bilingualism | ازدواجية اللغة | Bilinguisme |
| Biomarker | واسم حيوي | Biomarqueur |
| Black Box | علبة سوداء | Boîte noire |
| Brca Gene | مورث طفرة سرطان الثدي | Gène brca |
Letter: C
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Calculation | الحساب | Calcul |
| Cardiovascular Disease | أمراض القلب والأوعية الدموية | Maladie cardiovasculaire |
| Categories of descriptor scales | فئات السلالم الوصفية | Catégories d’échelles de descripteurs |
| Chatbots | روبوتات المحادثة/ الوكيل الحواري الذكي/ روبوت الدردشة | Agents conversationnels |
| Chatgpt | تشات جي بي تي | Chatgpt |
| Chemotherapy | علاج كيميائي | Chimiothérapie |
| Classical Cryptography | التشفير التقليدي | Cryptographie classique |
| Classification de séquences | مهمّات تصنيف السلاسل | Sequence classification |
| Classification-based models | النماذج القائمة على التصنيف | Modèles basés sur la classification |
| Cloud Computing | حوسبة سحابية | Informatique en nuage (l'infonuagique au Canada) |
| Cloud-Based | سحابي | Basé sur le cloud |
| Cognitive Approaches | المقاربات المعرفية | Approches cognitives |
| Cognitive Impairment | ضعف إدراكي | Déficience cognitive |
| Cognitive mediation | الوساطة المعرفية | Médiation cognitive |
| Cognitive Robot | روبوت معرفي | Robot cognitif |
| Cognitive structure | البنية المعرفية | Structure cognitive |
| Coherence | الانسجام | Cohérence |
| Collaborative Learning | التعلم التعاوني | Apprentissage collaboratif |
| Collaborative Skills | المهارات التعاونية | Compétences collaboratives |
| Collocations | المتلازمات اللفظية | Collocations |
| Colonoscopy | تنظير القولون | Coloscopie |
| Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) | الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات | Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) |
| Communicative approach | المقاربة التواصلية | Approche communicative |
| Communicative function | الوظيفة التواصلية | Fonction communicative |
| Community Of Practice | مجتمع الممارسة | Communauté de pratique |
| Community-based Learning | التعلّم المجتمعي | Apprentissage communautaire |
| Comparable texts | نصوص مقارنة | Textes comparables |
| Comparative didactics | تعليمية مقارنة | Didactique comparée |
| Competence | كفاءة | Compétence |
| Competency-based approach | المقاربة بالكفاءات | Approche par compétences |
| Computational Automaton | الآلة الحسابية / المؤتمتة الحاسوبية | Automate computationnel |
| Computer assisted learning - CALL | تعلّم اللّغات بمساعدة الحاسوب | Apprentissage des langues assisté par ordinateur (ALAO) |
| Computer Vision | رؤية حاسوبية | Vision par ordinateur |
| Computer-as-a-tool | الحاسوب بوصفه أداة | L’ordinateur en tant qu’outil |
| Computer-as-a-tutor | الحاسوب بوصفه معلّما | L’ordinateur en tant que tuteur |
| Computer-assisted instruction | التعليم بمساعدة الحاسوب | Enseignement assisté par ordinateur |
| Computer-Assisted Interpreting (Cai) | ترجمة شفاهية بمساعدة الحاسوب | Interprétation assistée par ordinateur |
| Computer-assisted pronunciation training - CAPT | التدريب على النطق بمساعدة الحاسوب | Entraînement à la prononciation assisté par ordinateur (CAPT) |
| Computers | الحواسيب | Ordinateurs |
| Concordancer | أداة التوافق النصي | Concordancier |
| Confirmatory Factor Analysis (CFA) | تحليل عاملي تأكيدي | Analyse factorielle confirmatoire |
| Connected history | التاريخ المتصل | Histoire connectée |
| Connectionist AI | الذكاء الاصطناعي الاتصالي | La connexionniste |
| Connectionist Models | النماذج الاتصالية | Modèles connexionnistes |
| Control group | مجموعة ضابطة | Groupe témoin |
| Conversational Systems | أنظمة حوارية | Systèmes conversationnels |
| Corpus | مدونة | Corpus |
| Corpus analysis | تحليل المدونة | Analyse de corpus |
| Corpus compilation | تجميع المدوّنات | Compilation de corpus |
| Corpus exploitation | استثمار المدوّنات | Exploitation de corpus |
| Corpus tools | أدوات المدوّنات | Outils de corpus |
| Corrective revision | مراجعة تصحيحية | Révision corrective |
| Correlation | ارتباط | Corrélation |
| Creation | الإبداع | Création |
| Critical Ai Literacy (Cail) | الثقافة النقدية للذكاء الاصطناعي | Culture critique de l’intelligence artificielle |
| Critical awareness | الوعي النقدي | Conscience critique |
| Critical framing | الإطار النقدي | Cadre critique |
| Critical thinking | التفكير النقدي | Pensée critique |
| Cronbach’S Alpha | معامل ألفا كرونباخ | Coefficient alpha de Cronbach |
| Cryptanalysis | تحليل الشفرات | Cryptanalyse |
| Cultural Diversity | التنوع الثقافي | Diversité culturelle |
| Cultural Identity | الهوية الثقافية | Identité culturelle |
| Customer Relations | العلاقات مع العملاء | Relations Clients |
| Cyberneticians | السيبرانيون | Cybernéticiens |
| Cyberpunk | السَّيْبَرْبَنْك | Cyberpunk |
| Cybersecurity | الأمن السيبراني | Cybersécurité |
| Cyborg | سايبورغ | Cyborg |
Letter: D
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Dacum Methodology | منهجية DACUM | Méthodologie dacum |
| Dartmouth Conference | مؤتمر دارتموث | Conférence de dartmouth |
| Data | البيانات | Données |
| Data Analysis | تحليل البيانات | Analyse de données |
| Data Bias | التحيز في البيانات | Biais dans les données |
| Data Centers | مراكز البيانات | Centres de données |
| Data Cleaning | تنظيف البيانات | Nettoyage des données |
| Data Interoperability | قابلية التشغيل البيني للبيانات | Interopérabilité des données |
| Data Privacy | خصوصية البيانات | Confidentialité des données |
| Data Security | أمن البيانات | Sécurité des données |
| Data Standardization | توحيد البيانات | Normalisation des données |
| Data Theft | سرقة البيانات | Vol de données |
| Data-Driven Artificial Intelligence | الذكاء الاصطناعي القائم على البيانات | Intelligence artificielle fondée sur les données |
| Data-driven education tool | أداة تعليميّة قائمة على البيانات | Outil pédagogique fondé sur les données |
| Data/digital literacy | كفاءة معلوماتية | Compétence numériques |
| Database | قاعدة بيانات | Base de données |
| Databases | قواعد البيانات | Bases de données |
| Declarative knowledge | المعرفة التصريحية | Connaissance déclarative |
| Declarative memory | الذاكرة التصريحية | Mémoire déclarative |
| Deep Learning | التعلم العميق | Apprentissage profond |
| Deep-learning methods | نماذج التعلّم العميق | Méthodes d’apprentissage profond |
| Design and software engineering | التصميم والهندسة البرمجية | Conception et ingénierie logicielle |
| Diagnosis | التشخيص | Diagnostic |
| Dialect | لهجة | Dialecte |
| Dialogue-based CALL | نظم تعليم اللّغة بمساعدة الحاسوب المعتمدة على الحوار | Apprentissage des langues assisté par ordinateur fondé sur le dialogue |
| Didactic revision | مراجعة تعليمية/بيداغوجية | Révision didactique |
| Didactics of plurilingualism | تعليمية التعددية اللغوية | Didactique du plurilinguisme (DDP) |
| Didactology | تعليميات | Didactologie |
| Digital Divide | الفجوة الرقمية | Fracture numérique |
| Digital environment | البيئة الرقمية | Environnement numérique |
| Digital Platforms | المنصات الرقمية | Plateformes numériques |
| Digital Signature | التوقيع الرقمي | Signature numérique |
| Discriminative models | نماذج تمييزية | Modèles discriminatifs |
| Distractors | المشتتات | Distracteurs |
| Distributional similarity | التشابه التوزيعي | Similarité distributionnelle |
| DIY corpora | مدوّنات منجزة ذاتيًا | Corpus DIY |
| Domain Model | الأنموذج المعرفي للمجال | Modèle du domaine |
| Dominated / Dominant Language | لغة مهيمنة | Langue dominée / dominante |
| Drag-and-drop | السحب والإفلات | Glisser-déposer |
| Dynamic characteristics | الخصائص الدينامية | Caractéristiques dynamiques |
Letter: E
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Ecological Footprint | بصمة بيئية | Empreinte écologique |
| Educational data mining | تنقيب البيانات التعليمية | Fouille de données éducatives |
| Educational data science (EDS) | علم بيانات التعليم | Science des données éducatives |
| Elliptic Curve Cryptography (Ecc) | تعمية المنحنى الناقصي | Cryptographie à courbe elliptique (ECC) |
| Emotional Intelligence | الذكاء العاطفي | Intelligence émotionnelle |
| Emotional Intensity | حدة التأثير العاطفي | Intensité de l'impact émotionnel |
| Emotional regulation | التوازن العاطفي | Régulation émotionnelle |
| Emotions | الانفعالات | Émotions |
| Employment | التوظيف | Emploi |
| Encryption Algorithm | خوارزمية التشفير | Algorithme de chiffrement |
| Endogenous Language | لغة محلية / داخلية | Langue endogène |
| Epistemology | إبيستيمولوجيا (نظريّة المعرفة)/ التأريخ التأصيلي | Épistémologie |
| Ergonomics | الإرجونوميا (علم بيئة العمل) | Ergonomie |
| Ethical Implications | اعتبارات أخلاقية | Conséquences éthiques |
| Ethical Thinking | التفكير الأخلاقي | Pensée éthique |
| Evaluation grid | شبكة التصحيح | Grille d’évaluation |
| Expert Systems | أنظمة خبيرة | Systèmes experts |
| Explainability | قابلية التفسير | Explicabilité |
| Explicit learning | التعلمات الصريحة | Apprentissages explicites |
| Explicitation | الإيضاح (الترجمي) | Explicitation |
| Exploratory Factor Analysis (Efa) | تحليل عاملي استكشافي | Analyse factorielle exploratoire |
| Expressive Capacities | القدرات التعبيرية | Capacités expressives |
Letter: F
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Feature-based ensemble learning | نماذج التعلّم الجماعي القائم على السمات | Apprentissage collectif fondé sur les caractéristiques |
| Federated Learning | تعلّم اتحادي | Apprentissage fédéré |
| Feedback | إرجاع/التغذية الراجعة | Rétroaction / Feedback |
| Feedback Loops | دوائر الارتجاع | Boucles de rétroaction |
| Few-shot learning | التعلم بتدريب محدود | Apprentissage à partir de peu d’exemples |
| Final project | المشروع الختامي | Projet final |
| Fine-grained evaluation | تقييم دقيق | Évaluation fine / détaillée |
| Fine-tuning | الضبط الدقيق | Ajustement fin / Affinage |
| Fine-tuning of large language models | توليف النماذج اللغوية الضخمة | Ajustement fin des grands modèles linguistiques |
| Formative assessment | التقييم التكويني | Évaluation formative |
| Functional approach | المقاربة الوظيفية | Approche fonctionnelle |
Letter: G
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Gap-filling questions | أسئلة ملء الفراغات | Questions à trous |
| Gemini | جيميناي | Gemini |
| Gene Expression | تعبير جيني | Expression génétique |
| General didactics | تعليمية عامة | Didactique générale |
| Generalized Distrust | انعدام الثقة العام | Défiance généralisée |
| Generative Artificial Intelligence | الذكاء الاصطناعي التوليدي | Intelligence artificielle générative |
| Genome-Informed Prescribing | وصف دوائي مستند إلى الجينوم | Prescription basée sur le génome |
| Genomics | علم الجينوم | Génomique |
| Geothermal energy | الطاقة الحرارية الجوفية | Énergie géothermique |
| Gig Economy | اقتصاد المهام / اقتصاد العمل المؤقت | Économie à la tâche |
| Global North | الشمال العالمي | Nord global |
| Global Simulation | المحاكاة الشاملة | Simulation globale |
| Global South | الجنوب العالمي | Sud global |
| Grammatical category | الفئة النحوية | Catégorie grammaticale |
| Grammatical error detection - GED | رصد الأخطاء النحوية | Détection des erreurs grammaticales |
| Grammatology | علم قواعد الكتابة | Grammatologie |
| Greenwashing | التمويه الأخضر | Écoblanchiment |
| Grey Literature | الأدبيات /الدراسات الرمادية | Littérature grise |
| Guided Learning | التعلّم الموجّه | Apprentissage guidé |
| Guided Teaching | التعليم الموجّه | Enseignement guidé |
Letter: H
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Higher Education | تعليم عال | Enseignement supérieur |
| Human Activity | النشاط البشري | Activité humaine |
| Human Factors | العوامل البشرية | Facteurs humains |
| Human-Machine Interaction | تفاعل بين الإنسان والآلة | Interaction homme-machine |
| Huntington’S Disease | داء هنتنغتون | Maladie de Huntington |
| Hybrid Cryptographic Systems | أنظمة هجينة للتعمية | Systèmes de cryptographie hybrides |
| Hybrid Intelligence | ذكاء هجين | Intelligence hybride |
Letter: I
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Ict In Education | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم | Tice (technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement) |
| Identity tension | التوتر الهويّاتي | Tension identitaire |
| Idiomatic Singularity | التفرد الأسلوبي | Singularité idiomatique |
| Idioms | التعابير المجازية | Expressions idiomatiques |
| Image Analysis | تحليل الصور | Analyse d'image |
| Image Recognition | تمييز الصور | Reconnaissance d'image |
| Implicit crowd-sourcing | التعهيد الجماعي الضمني | Externalisation implicite des tâches |
| Implicit learning | التعلمات الضمنية | Apprentissages implicites |
| Incommensurability Of Languages | عدم قابلية اللغات للقياس | Incommensurabilité des langues |
| Individual differences | الفروق الفردية | Différences individuelles |
| Industrialization Of Writing | تصنيع الكتابة | Industrialisation de l’écriture |
| Industry | الصناعة | Industrie |
| Inference Engine | محرك الاستدلال/محرك استنتاج | Moteur d'inférence |
| Inference Engine | Moteur d'inférence | |
| Infographics | المخطّطات المعلوماتية | Infographies |
| Inputs / Outputs | مُدخلات / مُخرجات | Inputs / outputs |
| Insignificance | التفاهة / اللامعنى | Insignifiance |
| Institutional translation | الترجمة المؤسساتية | Traduction institutionnelle |
| Instrument Validity | صلاحية الأداة | Validité de l’instrument |
| Intellectual Distance | المسافة الفكرية | Prise de distance intellectuelle |
| Intelligent Assistant | مساعد ذكي | Assistant intelligent |
| Intelligent Computer-Assisted Learning - ICAL | التعلّم الذكي بمساعدة الحاسوب | Apprentissage intelligent assisté par ordinateur |
| Intelligent Systems | أنظمة ذكية | Systèmes intelligents |
| Intelligent tutoring system - ITS | نظام التدريس الذكي | Système tutoriel intelligent |
| Interactive podcasts | البودكاست التفاعلي/ التدوين الصوتي التفاعلي | Podcasts interactifs |
| Intercomprehension | الفهم المتبادل | Intercompréhension |
| Intercultural Communication | التواصل بين الثقافات | Communication interculturelle |
| Intercultural competences | الكفاءات البين ثقافية | Compétences interculturelles |
| Intercultural Intelligence | الذكاء بين الثقافات | Intelligence interculturelle |
| Intercultural Translation | الترجمة بين الثقافات | Traduction interculturelle |
| Interference | التداخل اللغوي | interference (des langues) |
| Interlinguistic competence | الكفاءة البين لغوية | Compétence interlinguistique |
| Internet Of Things (Iot) | إنترنت الأشياء | Internet des objets (IDO) |
| Interoperability | التشغيل البيني | Interopérabilité |
| Interpersonal metafunction | الوظيفة التفاعلية | Fonction interpersonnelle |
| Interpersonal skills | كفاءة تفاعلية | Compétence interpersonnelle |
| Interpreter | ترجمان | Interprète |
| Interpreting | ترجمة شفاهية | Interprétation |
| Isocitrate Dehydrogenase | إنزيم نازعة هيدروجين الأيزوسيترات | Isocitrate déshydrogénase |
| It (Information Technology) Companies | شركات التكنولوجيا (تكنولوجيا المعلومات) | Entreprises de technologies de l’information |
Letter: J
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|
Letter: K
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Kaiser-Meyer-Olkin (Kmo) Measure | مؤشر كايزر-ماير-أولكين | Indice de kaiser-meyer-olkin (KMO) |
| Kernel functions | دوال النواة | Fonctions noyau |
| Knowledge Base | قاعدة المعرفة | Base de connaissances |
| Knowledge Representation | التمثيل المعرفي | Représentation des connaissances |
Letter: L
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Language didactics | تعليمية اللغة | Didactique de la langue |
| Language pedagogy | بيداغوجيا اللّغة | Pédagogie des langues |
| Language policy | السياسة اللغوية | Politique linguistique |
| Large Language Models- LLMs | النماذج اللغوية الضخمة | Grands modèles linguistiques |
| Large Scale Machine Learning | تعلم آلي واسع النطاق | Apprentissage automatique à grande échelle |
| Latent Semantic Analysis | التحليل الدلالي الكامن | Analyse sémantique latente |
| Learner-centered teaching | التعليم المتمركز حول المتعلم | Enseignement centré sur l’apprenant |
| Learning | التعلم | Apprentissage |
| Learning Analytics | تحليلات التعلّم | Analytique de l’apprentissage |
| Lexical collocation | المتلازمة اللفظية | Collocation lexicale |
| Lightweight Cryptography | التعمية الخفيفة | Cryptographie légère |
| Lightweight Cryptography | التعمية خفيفة الوزن | Cryptographie légère |
| Linguistic Data | البيانات اللغوية | Données linguistiques |
| Linguistic databases | قواعد البيانات اللسانية | Bases de données linguistiques |
| Linguistic heritage | التراث اللغوي | Patrimoine linguistique |
| Linguistic Injustice | الظلم اللغوي | Injustice linguistique |
| Linguistic interaction | التفاعل اللساني | Interaction linguistique |
| Linguistic mediation | الوساطة اللغوية | Médiation linguistique |
| Linguistic Minority | أقلية لغوية | Minorité linguistique |
| Linguistic progression | التدرج اللساني | Progression linguistique |
| Linguistic strategies | الإستراتيجيات اللسانية | Stratégies linguistiques |
| Llama | لاما | Llama |
| Localization | توطين | Localisation |
| Logical Reasoning | الاستدلال المنطقي | Raisonnement logique |
| Logistics | اللوجستيات | Logistique |
| Long-Short Term Memory - LSTM | الذاكرة الطويلة قصيرة الأمد | Mémoire à long court terme |
| Low-Power Devices | الأجهزة منخفضة الطاقة | Appareils à faible consommation d’énergie |
Letter: M
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Machine Interpreting (Mi) | ترجمة شفاهية آلية | Interprétation automatique |
| Machine Learning | تعلم الآلة | Apprentissage automatique |
| Machine learning | التعلّم الآلي | Apprentissage automatique |
| Machine Translation | الترجمة الآلية | Traduction automatique |
| Machine-Learning Model | نموذج التعلم الآلي | Modèle d’apprentissage automatique |
| Marginal Methodologies | المنهجيات الهامشية | Méthodologies marginales |
| Meaning construction | إنتاج المعنى | Construction du sens |
| Mediation | الوساطة | Médiation |
| Melanoma | ميلانوما | Mélanome |
| Memory Supports / Memory Media | وسائط الذاكرة | Supports de mémoire |
| Mental representations | التمثّلات الذهنية | Représentations mentales |
| Meta | ميتا | Meta |
| Metacognitive competence | كفاءة ما وراء معرفية | Compétence métacognitive |
| Metalanguage | اللغة الوصفية | Métalangage |
| Mini-projects | المشاريع المصغرة | Mini-projets |
| Mistral Ai | ميسترال | Mistral ai |
| Mixed-method design | المنهج المختلط | Méthode mixte |
| Mono-cultural | التفرد الثقافي | Mono-culturel |
| Monolingual corpora | مدوّنات أحادية اللغة | Corpus monolingue |
| Mother Tongue / Native Language | اللغة الأم | Langue maternelle |
| Multilingualism | التعدّد اللّغوي | Multilinguisme |
| Multimodal Data | بيانات متعددة الوسائط | Données multimodales |
| Multimodal literacy | القرائية التعددية الوسائط | Littératie multimodale |
| Multimodal representations | التمثيلات التعددية الوسائط | Représentations multimodales |
| Multimodality | تعدّد الوسائط | Multimodalité |
| Multiomics | عِلْم الأوميكس المتعدِّد | Multiomique |
| Multiple-choice questions | أسئلة الاختيار المتعدد | Questions à choix multiple (QCM) |
Letter: N
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| N-gram co-occurrence | التلازم اللفظي القائم على الحجوم النحوية | Cooccurrence des N-grammes |
| National Institute Of Standards And Technology (NIST) | المعهد القومي للمعايير والتكنولوجيا (NIST) | Institut national des normes et de la technologie (NIST) |
| Native speakers | متحدّث ناطق باللّغة | Locuteurs natifs |
| Natural Language Processing (NLP) | المعالجة الآلية للغة الطبيعية | Traitement automatique du langage naturel (TALN / NLP) |
| Natural Language Processing (Nlp) | معالجة اللغة الطبيعية | Traitement du langage naturel |
| Neo-Noir | السينما السوداء الجديدة | Néo-noir |
| Neural essay scoring systems | الأنظمة العصبية لتقييم المقالات | Systèmes neuronaux d’évaluation des essais |
| Neural Language Models | نماذج لغوية عصبية | Modèles neuronaux de langage |
| Neural Network | شبكة عصبية | Réseau neuronal |
| Neural Network Performance | أداء الشبكة العصبية | Performance du réseau neuronal |
| Neural processing | المعالجة العصبية | Traitement neuronal |
| Neural rank feature-based | نماذج ترتيب عصبية قائمة على السمات | Modèles de classement neuronaux basés sur les caractéristiques |
| Neurocognitive Sequelae | عواقب عصبية معرفية | Séquelles neurocognitives |
| Neurolinguistic Approach | المقاربة العصب-لغوية | Approche neurolinguistique |
| Neurolinguistic Approach (NLA) | المقاربة العصبية اللسانية | Approche neurolinguistique (ANL) |
| Neuronal latent semantic model | أنموذج الدلالة الكامنة المعتمد على الشبكات العصبية | Modèle sémantique latent neuronal |
| No-Cloning Theorem | نظرية عدم الاستنساخ | Théorème de non-clonage |
| Non-conventional Approaches | المناهج غير التقليدية | Approches non conventionnelles |
| Non-native speakers | متحدّث غير ناطق باللّغة | Locuteurs non natifs |
Letter: O
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Ontology | الأنطولوجيا | Ontologie |
| Open cloze exercises | تمارين ملء الفراغات المفتوحة | Exercices à trous ouverts |
| Oral activities | الأنشطة الشفاهية | Activités orales |
| Oral Language | لغة منطوقة | Langue orale |
| Oral performance | الأداء الشفاهي | Performance orale |
| Organological Recoding | إعادة الترميز العضوي / التقني | Recodage organologique |
| Organology | علم الأعضاء التقنية | Organologie |
| Otherness / Alterity | الغيرية / الآخرية | Altérité |
Letter: P
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Parallel Analysis | تحليل موازي | Analyse parallèle |
| Parallel texts | نصوص موازية | Textes parallèles |
| Pattern matching | مطابقة الأنماط | Correspondance de motifs |
| Pedagogical component | المكوّن البيداغوجي | Composante pédagogique |
| Pedagogical decompartmentalization | التفكيك البيداغوجي | Décloisonnement pédagogique |
| Pedagogical task | المهمة التعليمية | Tâche pédagogique |
| Peer revision | مراجعة من قبل النظراء | Révision par les pairs |
| Peer-Reviewed Journals | المجلات العلمية المحكمة | Revues scientifiques à comité de lecture |
| Peer-to-peer learning | تعلم الأقران | Apprentissage entre pairs |
| Performance | الأداء | Performance |
| Performance assessment | تقييم الأداء | Évaluation de la performance |
| Performance scale | مقياس الأداء | Échelle de performance |
| Personalized Cloze Test Generation Framework - PCGL | إطار التوليد المخصّص لاختبارات ملء الفراغ | Cadre personnalisé de génération d’exercices à trous |
| Personalized Healthcare | رعاية صحية مُشخصنة | Soins de santé personnalisés |
| Pharmacogenomics | صيدلة جينومية | Pharmacogénomique |
| Pharmakon | فارمقون (دواء وسم في آنٍ واحد) | Pharmakon (concept grec : remède et poison) |
| Phenotype | نمط ظاهري | Phénotype |
| Photonics | الفوتونيات | Photonique |
| Plagiarism | الانتحال/السرقة العلمية | Plagiat |
| Platformisation | منصّة الترجمة الشفوية / الأوبرة | Plateformisation |
| Plural approaches | المقاربات التعددية | Approches plurielles |
| Pluriculturalism | التعدد الثقافي | Pluriculturalité |
| Pointer networks | النماذج القائمة على شبكات المؤشّر | Réseaux pointeurs |
| Polyps | سلائل | Polypes |
| Post-editing | التحرير اللاحق | Post-édition |
| Post-Human (Posthumanism) | ما بعد الإنسان (ما بعد الإنسانية) | Posthumanisme (posthumain) |
| Post-Quantum Cryptography (Pqc) | التعمية ما بعد الكمومية | Cryptographie post-quantique |
| Post-test | اختبار بعدي | Post-test |
| Pragmatic context | السياق التداولي | Contexte pragmatique |
| Pre-test | اختبار قبلي | Prétest |
| Précis-writing | الكتابة الموجزة | Rédaction de précis |
| Predictive Algorithms | خوارزميات التنبؤ | Algorithmes de prédiction |
| Predictive Analytics | التحليل التنبؤي | Analyse prédictive |
| Presentism | النظرة الحاضرانية | Présentisme |
| Procedural knowledge | المعرفة الإجرائية | Connaissance procédurale |
| Procedural memory | الذاكرة الإجرائية | Mémoire procédurielle |
| Production Rules | قواعد الإنتاج | Règles de production |
| Productive skills | المهارات الإنتاجية | Compétences productives |
| Productivity | الإنتاجية | Productivité |
| Professional Identity | الهوية المهنية | Identité professionnelle |
| Professional Networks | الشبكات المهنية | Réseaux professionnels |
| Proficiency level | مستويات الكفاءة | Niveaux de compétence |
| Project Management | إدارة المشاريع | Gestion de projet |
| Proletarianization | تهميش / بروليتارية | Prolétarisation |
| Prompt | المطالبة | Invite |
| Prosodic features of speech | السمات التطريزية/التنغيمية للكلام | Traits prosodiques de la parole |
| Prosody | التنغيم أو التطريز | Prosodie |
| Psyche | النفس / الروح | Psychè |
| Psychodramaturgy | التعليم عبر فن العرض المسرحي النفسي | Psychodramaturgie |
| Psycholinguistics | علم النفس اللساني | Psycholinguistique |
| Public Key Cryptography (Pkc) | التشفير بالمفتاح العام | Cryptographie à clé publique |
| Python | لغة بايثون | Python |
Letter: Q
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Qualitative design research | بحث نوعي تصميمي | Recherche qualitative par conception |
| Quality assurance | ضمان الجودة | Assurance qualité |
| Quantum Computing | الحوسبة الكمومية | Calcul quantique |
| Quantum Cryptography | التعمية الكمومية | Cryptographie quantique |
| Quantum Entanglement | التشابك الكمومي | Intrication quantique |
| Quantum Key Distribution (Qkd) | توزيع المفاتيح الكمومية | Distribution quantique de clés (QKD) |
| Quantum Mechanics | ميكانيكا الكم | Mécanique quantique |
| Quantum Superposition | التراكب الكمومي | Superposition quantique |
| Quantum Threat | التهديد الكمومي | Menace quantique |
| Quantum-Resistant / Post-Quantum | مقاومة للكم / ما بعد الكم | Résistante au quantique / post-quantique |
| Qubit | البت الكمومي (كيوبت) | Qubit |
| Question Answering - QA | توليد الأجوبة عن الأسئلة | Réponse automatique aux questions |
| Question Generation - QG | توليد الأسئلة | Génération de questions |
Letter: R
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Radiogenomics | علم الجينوم الإشعاعي | Radiogénomique |
| Radiotherapy | علاج إشعاعي | Radiothérapie |
| Rag Status Assessment (Red-Amber-Green) | تقييم الحالة RAG | Évaluation d’état rag (rouge-amber-vert) |
| Random forest | غابة القرارات العشوائية | Forêt aléatoire |
| Rank-Then-Score - RTS | التصنيف ثم التقييم | Classer puis évaluer |
| Reactive responses | ردود تفاعلية | Réponses réactives |
| Real Work Context | السياق الواقعي للعمل | Contexte réel du travail |
| Receptive skills | المهارات الاستقبالية | Compétences réceptives |
| Recurrent and convolutional neural networks | الشبكات العصبية المتكرّرة والتلافيفية | Réseaux neuronaux récurrents et convolutifs |
| Reformulation | إعادة الصياغة | Reformulation |
| Regression-based models | تقنيات الانحدار | Modèles fondés sur la régression |
| Remote Interpreting | ترجمة شفاهية عن بُعد | Interprétation à distance |
| Repetitive Tasks | المهام التكرارية | Tâches répétitives |
| Research Sample | عينة البحث | Échantillon de recherche |
| Robots | الروبوتات | Robots |
| Round-trip neural machine translation | الترجمة الآلية العصبية ثنائية الاتجاه | Traduction automatique neuronale en aller-retour |
| Rsa Algorithm | خوارزمية RSA | Algorithme RSA |
| Rule-Based Artificial Intelligence | الذكاء الاصطناعي القائم على القواعد | Intelligence artificielle fondée sur des règles |
| Rule-based methods | الطرائق القائمة على القواعد | Méthodes fondées sur des règles |
Letter: S
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Safeguarding Cultural Heritage | الحفاظ على التراث الثقافي | Sauvegarde du patrimoine culturel |
| Search Engine | محرك البحث | Moteur de recherche |
| Secure Multi-Party Computation (Smpc) | الحوسبة متعددة الأطراف الآمنة | Calcul sécurisé multipartite |
| Selective listening | الاستماع الانتقائي | Écoute sélective |
| Self-assessment | التقييم الذاتي | Autoévaluation |
| Self-revision | مراجعة ذاتية | Révision autonome |
| Semantic networks | الشبكات الدلالية | Réseaux sémantiques |
| Semi-Structured Interview | المقابلة شبه الموجّهة | Entretien semi-directif |
| Semiotic awareness | الوعي السيميائي | Conscience sémiotique |
| Semiotic meanings | المعاني السيميائية | Significations sémiotiques |
| Sequence labeling | مهمّات وسم السلاسل | Étiquetage de séquences |
| Shor'S Algorithm | خوارزمية شور | Algorithme de Shor |
| Sight translation | الترجمة المنظورة | Traduction à vue |
| Situated practice | الممارسة المدرجة في السياق | Pratique située |
| Socio-discursive Interactionism | التفاعلية الاجتماعية-الخطابية | Interactionnisme socio-discursif |
| Sociolinguistics | علم الاجتماع اللساني | Sociolinguistique |
| Sociomateriality | المادية الاجتماعية | Sociomatérialité |
| Soft Skills | المهارات العرضية الناعمة | Compétences transversales (douces) |
| Soft skills | المهارات الناعمة | Soft skills |
| Source language | اللغة المنقول منها | Langue source |
| Specialized corpora | مدوّنات متخصصة | Corpus spécialisé |
| Specialized lexicon | المعجم المتخصص | lexique spécialisé |
| specialized translation | الترجمة المتخصصة | Traduction spécialisée |
| Specific didactics | تعليمية خاصة | Didactique spécifique |
| Speech act | الفعل الكلامي | Acte de parole |
| Speech evaluation | تقييم الكلام المنطوق | Évaluation de la parole |
| Speech-to-speech translation | الترجمة الصوتية الفورية | Traduction de la parole par la parole |
| Speech-To-Text Translation | ترجمة خطاب إلى نص | Traduction de la parole au texte |
| Spoken dialogue system | نظام الحوار المنطوق | Système de dialogue parlé |
| Spontaneous speech | الكلام العفوي | Parole spontanée |
| Static characteristics | الخصائص الثابتة | Caractéristiques statiques |
| Statistical methods | الطرائق الإحصائية | Méthodes statistiques |
| Storage | التخزين | Stockage |
| Student Model | الأنموذج المعرفي للمتعلّم | Modèle de l’apprenant |
| Stylistic consistency | تجانس الأسلوب | cohérence stylistique |
| Subtitle translation | سترجة (ترجمة مرافقة) | Sous- titrage |
| Suggestopedia | التعليم بالإيحاء | Suggestopédie |
| Summative assessment | التقييم الختامي | Évaluation sommative |
| Supervised Learning | تعلم مراقب | Apprentissage supervisé |
| Support Vector Machine (Svm) | آلة ناقل الدعم | Machine à vecteurs de support |
| Symbolic | الرمزية | Symbolique |
| Symbolic Artificial Intelligence | الذكاء الاصطناعي الرمزي | Intelligence artificielle symbolique |
| Symbolic Knowledge Representation | التمثيل الرمزي للمعرفة | Représentation symbolique des connaissances |
| Synchronized captions | الترجمة الآنية المصاحبة للمحتوى الصوتي والفيديو | Sous-titres synchronisés |
| Syntactic structure | البنية التركيبية | Structure syntaxique |
| Synthetic Data | بيانات تركيبية | Données synthétiques |
| Systemic approach | المقاربة النظامية | Approche systémique |
| Systemic Injustice | الظلم المنهجي | Injustice systémique |
Letter: T
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Target language | اللغة المنقول إليها | Langue cible |
| Teacher agency | الفاعلية (فاعلية الأستاذ) | Agentivité / pouvoir d’agir de l’enseignant |
| Teacher AI Competency | كفاءة المعلم في الذكاء الاصطناعي | Compétence enseignante en IA |
| Teacher Professionalization | تمهين المدرسين | Professionnalisation des enseignants |
| Teacher Training | تكوين المعلمين | Formation des enseignants |
| Teacher vulnerability | هشاشة الأستاذ | Vulnérabilité de l’enseignant |
| Technical Skills | المهارات التقنية | Compétences techniques |
| Technical Translation | الترجمة التقنية | Traduction technique |
| Techno-Capitalism | الرأسمالية التكنولوجية | Techno-capitalisme |
| Techno-Engineering | هندسة تكنولوجية | Techno-ingénierie |
| Techno-Fix | إصلاح تكنولوجي | Technosolutionnisme |
| Techno-Optimist | متفائل تكنولوجي | Techno-optimiste |
| Techno-Pessimist | متشائم تكنولوجي | Techno-pessimiste |
| Techno-Solutionism | النزعة التقنية في الحلول | Solutionnisme technologique |
| Techno-Utopianism | يوتوبيا تكنولوجية | Dystopie technologique |
| Technodystopia | ديستوبيا تكنولوجية | Dystopie technologique |
| Technological Discourse / Promises | خطاب تقني / وعود تقنية | Discours technologique / promesses technologiques |
| Technological Disparity | التفاوت التكنولوجي | Disparité technologique |
| Technologies | تكنولوجيات | Technologies |
| Template-based methods | طرائق قائمة على القوالب | Méthodes basées sur des gabarits / modèles |
| Terminological standardization | التقييس المصطلحي | Normalisation terminologique |
| Terminology | مصطلحية | Terminologie |
| Test OPI (Oral Proficiency Interview) | اختبار الكفاءة الشفاهية | Oral Proficiency Interview (OPI) |
| Test Reliability | موثوقية الاختبار | Fiabilité du test |
| Text Analysis | تحليل النص | Analyse de texte |
| Text classification | تصنيف النصوص | Classification des textes |
| Text Editing/Modification | تعديل النص | Modification du texte |
| text representativeness | تمثيلية النصوص | Représentativité des textes |
| Text simplification | تبسيط النصوص | Simplification de texte |
| Text Summarization | تلخيص النصوص | Résumé automatique de texte |
| Textual coherence | الاتساق النصي | Cohérence textuelle |
| textual concordance | التوافق النصي | Concordance textuelle |
| Thematic analysis | التحليل الموضوعاتي | Analyse thématique |
| Tokens | العناصر اللغوية | Unités lexicales / Tokens |
| Tool Suite | محفظة الأدوات | Suite d'outils |
| Tracheostomy | فتح الرغامة | Trachéotomie |
| Trainer 4.0 | مدرّب 4.0 | Formateur 4.0 |
| Training | التكوين | Formation |
| Training Data | بيانات التدريب | Données d’entraînement |
| Transcription Start Site | موقع بدء النسخ | Site de début de transcription |
| Transculturing | التبادل الثقافي | Transculturing |
| Transformer models | أنموذج المحوِّلات | Modèles transformeurs |
| Transformers | المحوّلات | Transformeurs |
| Translanguaging | التناوب اللغوي | Translanguaging |
| Translation brief | دفتر متطلبات الترجمة | Cahier des charges de traduction |
| Translation Data | بيانات الترجمة | Données de traduction |
| Translation expansion / foisonnement | التوسّع في الترجمة | Foisonnement dans la traduction |
| Translation memory | ذاكرة الترجمة | Mémoire de traduction |
| Translation Of Languages Of Lesser Diffusion | لغات محدودة الانتشار | Langues à diffusion limitée |
| Translation pedagogy | تعليم الترجمة | Pédagogie de la traduction |
| Translation Quality | جودة الترجمة | Qualité de la traduction |
| Translation Systems | أنظمة الترجمة | Systèmes de traduction |
| Translation Technology | تكنولوجيا الترجمة | Technologie de la traduction |
| Translational Research | بحث انتقالي | Recherche translationnelle |
| Truth value | القيمة الصادقة | Valeur de vérité |
| Turing Test | اختبار تورينغ | Test de Turing |
Letter: U
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Uncertainty Principle | مبدأ عدم اليقين | Principe d'incertitude |
| Unsupervised Learning | تعلم غير مراقب | Apprentissage non supervisé |
| User Experience - UX | تجربة الاستخدام | Expérience utilisateur |
| User Interface Model | أنموذج واجهة المستخدم | Modèle d’interface utilisateur |
Letter: V
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Validation Data | بيانات التحقّق | Données de validation |
| Variance | تباين | Variance |
| Virtual Reality | واقع افتراضي | Réalité virtuelle |
Letter: W
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Wh-questions | أسئلة باستعمال أدوات الاستفهام | Questions à mots interrogatifs |
| Whole-Brain Radiation | إشعاع كلي للدماغ | Irradiation cérébrale totale |
| Whole-Genome Sequencing | تسلسل الجينوم الكامل | Séquençage complet du génome |
| Word embedding similarity | التشابه التضميني للكلمات | Similarité des plongements lexicaux |
| WordNets | الشبكة المعجمية الدلالية | Réseau lexical sémantique (WordNet) |
| Work | العمل | Travail |
| Work Analysis | تحليل العمل | Analyse du travail |
| Written Language | لغة مكتوبة | Langue écrite |
| Written performance | الأداء الكتابي | Performance écrite |
Letter: Z
| English term | المصطلح العربي | Français |
|---|---|---|
| Zero-Knowledge Proof (Zkp) | إثبات المعرفة الصفرية | Preuve à divulgation nulle de connaissance |
| Zero-shot learning | التعلم الصفري | Apprentissage sans échantillons |
| Zero-shot setting | الوضع الصفري/ سياقات "بدون تدريب مسبق"/ سياقات "الطلقات الصفرية" | Configuration “zero-shot” / sans apprentissage préalable |
| Zone of Proximal Development - ZPD | منطقة النمو التقاربي/ المنطقة القريبة من النمو | Zone proximale de développement (ZPD) |

