مسرد المصطلحات

(عربي – إنجليزي – فرنسي)

اذهب إلى الحرف العربي: ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

حرف: ا

المصطلح العربي English Français
الإبداع Creation Création
إبيستيمولوجيا (نظريّة المعرفة) Epistemology Épistémologie
الاتساق النصي Textual coherence Cohérence textuelle
أتمتة Automation Automatisation
إثبات المعرفة الصفرية Zero-Knowledge Proof (Zkp) Preuve à divulgation nulle de connaissance
الأجهزة منخفضة الطاقة Low-Power Devices Appareils à faible consommation d’énergie
اختبار الكفاءة الشفاهية Test OPI (Oral Proficiency Interview) Oral Proficiency Interview (OPI)
اختبار بارتليت Bartlett’s Sphericity Test Test de Sphéricité de Bartlett
اختبار بعدي Post-test Post-test
اختبار تورينغ Turing Test Test de Turing
اختبار قبلي Pre-test Prétest
أخلاقيات الذكاء الاصطناعي AI Ethics Éthique de l’IA
الأداء Performance Performance
أداء الشبكة العصبية Neural Network Performance Performance du réseau neuronal
الأداء الشفاهي Oral performance Performance orale
الأداء الكتابي Written performance Performance écrite
إدارة المشاريع Project Management Gestion de projet
أداة التوافق النصي Concordancer Concordancier
أداة تعليميّة قائمة على البيانات Data-driven education tool Outil pédagogique fondé sur les données
الأدبيات /الدراسات الرمادية Grey Literature Littérature grise
أدوات التقييم Assessment tools Outils d’évaluation
أدوات المدوّنات Corpus tools Outils de corpus
ارتباط Correlation Corrélation
إرجاع/التغذية الراجعة Feedback Rétroaction
الإرجونوميا (علم بيئة العمل) Ergonomics Ergonomie
ازدواجية اللغة Bilingualism Bilinguisme
استبانة القياس Assessment Survey Questionnaire d’évaluation
استثمار المدوّنات Corpus exploitation Exploitation de corpus
الاستدلال المنطقي Logical Reasoning Raisonnement logique
الإستراتيجيات اللسانية Linguistic strategies Stratégies linguistiques
الاستماع الانتقائي Selective listening Écoute sélective
أسئلة الاختيار المتعدد Multiple-choice questions Questions à choix multiple (QCM)
أسئلة باستعمال أدوات الاستفهام Wh-questions Questions à mots interrogatifs
أسئلة ملء الفراغات Gap-filling questions Questions à trous
إشعاع كلي للدماغ Whole-Brain Radiation Irradiation cérébrale totale
إصلاح تكنولوجي Techno-Fix Technosolutionnisme
الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
إطار التوليد المخصّص لاختبارات ملء الفراغ Personalized Cloze Test Generation Framework - PCGL Cadre personnalisé de génération d’exercices à trous
الإطار النقدي Critical framing Cadre critique
إعادة الترميز العضوي / التقني Organological Recoding Recodage organologique
إعادة الصياغة Reformulation Reformulation
اعتبارات أخلاقية Ethical Implications Conséquences éthiques
اقتصاد المهام / اقتصاد العمل المؤقت Gig Economy Économie à la tâche
أقلية لغوية Linguistic Minority Minorité linguistique
الآلة الحسابية / المؤتمتة الحاسوبية Computational Automaton Automate computationnel
أمراض القلب والأوعية الدموية Cardiovascular Disease Maladie cardiovasculaire
أمن البيانات Data Security Sécurité des données
الأمن السيبراني Cybersecurity Cybersécurité
إنتاج المعنى Meaning construction Construction du sens
الإنتاجية Productivity Productivité
الانتحال/السرقة العلمية Plagiarism Plagiat
إنترنت الأشياء Internet Of Things (Iot) Internet des objets (IDO)
الأنثروبولوجيا Anthropology Anthropologie
الأنثروبومورفية Anthropomorphism Anthropomorphisme
انحياز الخوارزميات Algorithmic Bias Biais algorithmique
إنزيم نازعة هيدروجين الأيزوسيترات Isocitrate Dehydrogenase Isocitrate déshydrogénase
الإنسان / العامل البشري Human Factors Facteurs humains
إنسان معزّز تكنولوجيًا Augmented Human Humain augmenté
الانسجام Coherence Cohérence
أنسنة - تجسيم Anthropomorphism Anthropomorphisme
الأنشطة الشفاهية Oral activities Activités orales
الأنطولوجيا Ontology Ontologie
أنظمة الترجمة Translation Systems Systèmes de traduction
الأنظمة العصبية لتقييم المقالات Neural essay scoring systems Systèmes neuronaux d’évaluation des essais
أنظمة حوارية Conversational Systems Systèmes conversationnels
أنظمة خبيرة Expert Systems Systèmes experts
أنظمة ذكية Intelligent Systems Systèmes intelligents
أنظمة هجينة للتعمية Hybrid Cryptographic Systems Systèmes de cryptographie hybrides
انعدام الثقة العام Generalized Distrust Défiance généralisée
الانفعالات Emotions Émotions
أنموذج الدلالة الكامنة المعتمد على الشبكات العصبية Neuronal latent semantic model Modèle sémantique latent neuronal
الأنموذج اللغوي المساعد Auxiliary-language-model Modèle linguistique auxiliaire
أنموذج المحوِّلات Transformer models Modèles transformeurs
الأنموذج المعرفي للمتعلّم Student Model Modèle de l’apprenant
الأنموذج المعرفي للمجال Domain Model Modèle du domaine
أنموذج واجهة المستخدم User Interface Model Modèle d’interface utilisateur
الإيضاح (الترجمي) Explicitation Explicitation

▲ إلى الأعلى

حرف: ب

المصطلح العربي English Français
البت الكمومي (كيوبت) Qubit Qubit
بحث انتقالي Translational Research Recherche translationnelle
بحث نوعي تصميمي Qualitative design research Recherche qualitative par conception
بصمة بيئية Ecological Footprint Empreinte écologique
البنية التركيبية Syntactic structure Structure syntaxique
البنية المعرفية Cognitive structure Structure cognitive
البودكاست التفاعلي/ التدوين الصوتي التفاعلي Interactive podcasts Podcasts interactifs
البيانات Data Données
بيانات التحقّق Validation Data Données de validation
بيانات التدريب Training Data Données d’entraînement
بيانات الترجمة Translation Data Données de traduction
البيانات الضخمة Big Data Données massives
البيانات اللغوية Linguistic Data Données linguistiques
بيانات تركيبية Synthetic Data Données synthétiques
بيانات متعددة الوسائط Multimodal Data Données multimodales
بيداغوجيا اللّغة Language pedagogy Pédagogie des langues
البيئة الرقمية Digital environment Environnement numérique

▲ إلى الأعلى

حرف: ت

المصطلح العربي English Français
التأريخ التأصيلي Epistemology Épistémologie
التاريخ المتصل Connected history Histoire connectée
التبادل الثقافي Transculturing Transculturing
تباين Variance Variance
تبسيط النصوص Text simplification Simplification de texte
تجانس الأسلوب Stylistic consistency cohérence stylistique
تجربة الاستخدام User Experience - UX Expérience utilisateur
تجميع المدوّنات Corpus compilation Compilation de corpus
التحرير اللاحق Post-editing Post-édition
تحليل البيانات Data Analysis Analyse de données
تحليل البيانات الضخمة Big Data Analysis Analyse des big data
التحليل التنبؤي Predictive Analytics Analyse prédictive
التحليل الدلالي الكامن Latent Semantic Analysis Analyse sémantique latente
تحليل الشفرات Cryptanalysis Cryptanalyse
تحليل الصور Image Analysis Analyse d'image
تحليل العمل Work Analysis Analyse du travail
تحليل المدونات Corpus analysis Analyse de corpus
تحليل المدونة Corpus analysis Analyse de corpus
التحليل الموضوعاتي Thematic analysis Analyse thématique
تحليل النص Text Analysis Analyse de texte
تحليل عاملي استكشافي Exploratory Factor Analysis (Efa) Analyse factorielle exploratoire
تحليل عاملي تأكيدي Confirmatory Factor Analysis (CFA) Analyse factorielle confirmatoire
تحليل موازي Parallel Analysis Analyse parallèle
تحليلات التعلّم Learning Analytics Analytique de l’apprentissage
التحيّز Bias Biais
التحيز الخوارزمي Algorithmic Bias Biais algorithmique
التحيز في البيانات Data Bias Biais dans les données
التخزين Storage Stockage
التداخل اللغوي Interference interference (des langues)
التدرج اللساني Linguistic progression Progression linguistique
التدريب على النطق بمساعدة الحاسوب Computer-assisted pronunciation training - CAPT Entraînement à la prononciation assisté par ordinateur (CAPT)
التراث اللغوي Linguistic heritage Patrimoine linguistique
التراكب الكمومي Quantum Superposition Superposition quantique
ترجمان Interpreter Interprète
الترجمة الآلية Machine Translation Traduction automatique
الترجمة الآلية العصبية ثنائية الاتجاه Round-trip neural machine translation Traduction automatique neuronale en aller-retour
الترجمة الآنية المصاحبة للمحتوى الصوتي والفيديو Synchronized captions Sous-titres synchronisés
الترجمة التقنية Technical Translation Traduction technique
الترجمة الصوتية الفورية Speech-to-speech translation Traduction de la parole par la parole
الترجمة المتخصصة specialized translation Traduction spécialisée
الترجمة المنظورة Sight translation Traduction à vue
الترجمة المؤسساتية Institutional translation Traduction institutionnelle
الترجمة بين الثقافات Intercultural Translation Traduction interculturelle
ترجمة خطاب إلى نص Speech-To-Text Translation Traduction de la parole au texte
ترجمة شفاهية Interpreting Interprétation
ترجمة شفاهية آلية Machine Interpreting (Mi) Interprétation automatique
ترجمة شفاهية بمساعدة الحاسوب Computer-Assisted Interpreting (Cai) Interprétation assistée par ordinateur
ترجمة شفاهية عن بُعد Remote Interpreting Interprétation à distance
ترجمة شفاهية معززة بالذكاء الاصطناعي Ai-Enhanced Interpreting Interprétation assistée par l’IA
تسلسل الجينوم الكامل Whole-Genome Sequencing Séquençage complet du génome
التشابك الكمومي Quantum Entanglement Intrication quantique
التشابه التضميني للكلمات Word embedding similarity Similarité des plongements lexicaux
التشابه التوزيعي Distributional similarity Similarité distributionnelle
تشات جي بي تي Chatgpt Chatgpt
التشخيص Diagnosis Diagnostic
التشغيل البيني Interoperability Interopérabilité
التشفير التقليدي Classical Cryptography Cryptographie classique
التشفير بالمفتاح العام Public Key Cryptography (Pkc) Cryptographie à clé publique
التصميم والهندسة البرمجية Design and software engineering Conception et ingénierie logicielle
تصنيع الكتابة Industrialization Of Writing Industrialisation de l’écriture
تصنيف النصوص Text classification Classification des textes
التصنيف ثم التقييم Rank-Then-Score - RTS Classer puis évaluer
التطبيقات (الرقمية/الذكية) Applications (Digital /AI) Applications (numériques / IA)
التعابير المجازية Idioms Expressions idiomatiques
تعبير جيني Gene Expression Expression génétique
التعدد الثقافي Pluriculturalism Pluriculturalité
التعدّد اللّغوي Multilingualism Multilinguisme
تعدّد الوسائط Multimodality Multimodalité
تعديل النص Text Editing/Modification Modification du texte
التعرّف الآلي على الكلام Automatic Speech Recognition (Asr) Reconnaissance automatique de la parole
التعلم Learning Apprentissage
تعلّم اتحادي Federated Learning Apprentissage fédéré
تعلم الأقران Peer-to-peer learning Apprentissage entre pairs
تعلم الآلة Machine Learning Apprentissage automatique
التعلم التعاوني Collaborative Learning Apprentissage collaboratif
التعلم الذاتي Autonomous learning Apprentissage autonome
التعلّم الذكي بمساعدة الحاسوب Intelligent Computer-Assisted Learning - ICAL Apprentissage intelligent assisté par ordinateur
التعلم الصفري Zero-shot learning Apprentissage sans échantillons
التعلم العميق Deep Learning Apprentissage profond
تعلّم اللّغات بمساعدة الحاسوب Computer assisted learning - CALL Apprentissage des langues assisté par ordinateur (ALAO)
التعلّم المجتمعي Community-based Learning Apprentissage communautaire
التعلّم الموجّه Guided Learning Apprentissage guidé
تعلم آلي واسع النطاق Large Scale Machine Learning Apprentissage automatique à grande échelle
التعلم بتدريب محدود Few-shot learning Apprentissage à partir de peu d’exemples
تعلم غير مراقب Unsupervised Learning Apprentissage non supervisé
تعلم مراقب Supervised Learning Apprentissage supervisé
التعلمات الصريحة Explicit learning Apprentissages explicites
التعلمات الضمنية Implicit learning Apprentissages implicites
تعليق توضيحي Annotation Annotation
التعليقات التوضيحية Annotations Annotations
تعليم الترجمة Translation pedagogy Pédagogie de la traduction
التعليم المتمركز حول المتعلم Learner-centered teaching Enseignement centré sur l’apprenant
التعليم الموجّه Guided Teaching Enseignement guidé
التعليم بالإيحاء Suggestopedia Suggestopédie
التعليم بمساعدة الحاسوب Computer-assisted instruction Enseignement assisté par ordinateur
التعليم عبر فن العرض المسرحي النفسي Psychodramaturgy Psychodramaturgie
تعليميات Didactology Didactologie
تعليمية التعددية اللغوية Didactics of plurilingualism Didactique du plurilinguisme (DDP)
تعليمية اللغة Language didactics Didactique de la langue
تعليمية خاصة Specific didactics Didactique spécifique
تعليمية عامة General didactics Didactique générale
تعليمية مقارنة Comparative didactics Didactique comparée
التعمية الخفيفة Lightweight Cryptography Cryptographie légère
التعمية الكمومية Quantum Cryptography Cryptographie quantique
تعمية المنحنى الناقصي Elliptic Curve Cryptography (Ecc) Cryptographie à courbe elliptique (ECC)
التعمية خفيفة الوزن Lightweight Cryptography Cryptographie légère
التعمية ما بعد الكمومية Post-Quantum Cryptography (Pqc) Cryptographie post-quantique
التعهيد الجماعي الضمني Implicit crowd-sourcing Externalisation implicite des tâches
التغذية الراجعة Feedback Rétroaction / Feedback
التفاعل اللساني Linguistic interaction Interaction linguistique
تفاعل بين الإنسان والآلة Human-Machine Interaction Interaction homme-machine
التفاعلية الاجتماعية-الخطابية Socio-discursive Interactionism Interactionnisme socio-discursif
التفاهة / اللامعنى Insignificance Insignifiance
التفاوت التكنولوجي Technological Disparity Disparité technologique
التفرد الأسلوبي Idiomatic Singularity Singularité idiomatique
التفرد الثقافي Mono-cultural Mono-culturel
التفسيرية Explainability Explicabilité
التفكير الأخلاقي Ethical Thinking Pensée éthique
التفكير النقدي Critical thinking Pensée critique
التفكيك البيداغوجي Pedagogical decompartmentalization Décloisonnement pédagogique
تقنيات الانحدار Regression-based models Modèles fondés sur la régression
التقييس المصطلحي Terminological standardization Normalisation terminologique
تقييم الأداء Performance assessment Évaluation de la performance
التقييم الآلي لقابلية القراءة/القرائية Automatic readability assessment Évaluation automatique de la lisibilité
التقييم الآلي للتعبير الكتابي Automatic essay scoring - AES Évaluation automatique des rédactions
التقييم الآلي للكلام Automatic speech assessment Évaluation automatique de la parole
التقييم التكويني Formative assessment Évaluation formative
تقييم الحالة RAG Rag Status Assessment (Red-Amber-Green) Évaluation d’état rag (rouge-amber-vert)
التقييم الختامي Summative assessment Évaluation sommative
التقييم الذاتي Self-assessment Autoévaluation
تقييم الكلام المنطوق Speech evaluation Évaluation de la parole
تقييم دقيق Fine-grained evaluation Évaluation fine / détaillée
تكامل الذكاء الاصطناعي في التعليم Ai Integration In Education Intégration de l’IA en éducation
تكنولوجيا الترجمة Translation Technology Technologie de la traduction
تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم Ict In Education Tice (technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement)
تكنولوجيات Technologies Technologies
التكوين Training Formation
تكوين المعلمين Teacher Training Formation des enseignants
التكوين بالتناوب Alternance training Formation en alternance
التلازم اللفظي القائم على الحجوم النحوية N-gram co-occurrence Cooccurrence des N-grammes
تلخيص النصوص Text Summarization Résumé automatique de texte
تمارين ملء الفراغات المفتوحة Open cloze exercises Exercices à trous ouverts
التمثّلات الذهنية Mental representations Représentations mentales
التمثيل الرمزي للمعرفة Symbolic Knowledge Representation Représentation symbolique des connaissances
التمثيل المعرفي Knowledge Representation Représentation des connaissances
التمثيلات التعددية الوسائط Multimodal representations Représentations multimodales
تمثيلية النصوص text representativeness Représentativité des textes
تمهين المدرسين Teacher Professionalization Professionnalisation des enseignants
التمويه الأخضر Greenwashing Écoblanchiment
تمييز الصور Image Recognition Reconnaissance d'image
التناوب اللغوي Translanguaging Translanguaging
تنظير القولون Colonoscopy Coloscopie
تنظيف البيانات Data Cleaning Nettoyage des données
التنغيم أو التطريز Prosody Prosodie
تنقيب البيانات التعليمية Educational data mining Fouille de données éducatives
التنوع الثقافي Cultural Diversity Diversité culturelle
التهديد الكمومي Quantum Threat Menace quantique
تهميش / بروليتارية Proletarianization Prolétarisation
التوازن العاطفي Emotional regulation Régulation émotionnelle
التواصل بين الثقافات Intercultural Communication Communication interculturelle
التوافق النصي textual concordance Concordance textuelle
التوتر الهويّاتي Identity tension Tension identitaire
توحيد البيانات Data Standardization Normalisation des données
توزيع المفاتيح الكمومية Quantum Key Distribution (Qkd) Distribution quantique de clés (QKD)
التوسّع في الترجمة Translation expansion / foisonnement Foisonnement dans la traduction
توطين Localization Localisation
التوظيف Employment Emploi
التوقيع الرقمي Digital Signature Signature numérique
توليد الأجوبة عن الأسئلة Question Answering - QA Réponse automatique aux questions
توليد الأسئلة Question Generation - QG Génération de questions
توليف النماذج اللغوية الضخمة Fine-tuning of large language models Ajustement fin des grands modèles linguistiques

▲ إلى الأعلى

حرف: ث

المصطلح العربي English Français
الثقافة النقدية للذكاء الاصطناعي Critical Ai Literacy (Cail) Culture critique de l’intelligence artificielle

▲ إلى الأعلى

حرف: ج

المصطلح العربي English Français
الجنوب العالمي Global South Sud global
جودة الترجمة Translation Quality Qualité de la traduction
جيميناي Gemini Gemini

▲ إلى الأعلى

حرف: ح

المصطلح العربي English Français
الحاسوب بوصفه أداة Computer-as-a-tool L’ordinateur en tant qu’outil
الحاسوب بوصفه معلّما Computer-as-a-tutor L’ordinateur en tant que tuteur
الحد من التحيز Bias Mitigation Atténuation des biais
حدة التأثير العاطفي Emotional Intensity Intensité de l'impact émotionnel
الحساب Calculation Calcul
الحفاظ على التراث الثقافي Safeguarding Cultural Heritage Sauvegarde du patrimoine culturel
الحواسيب Computers Ordinateurs
الحوسبة الكمومية Quantum Computing Calcul quantique
حوسبة سحابية Cloud Computing Informatique en nuage (l'infonuagique au Canada)
الحوسبة متعددة الأطراف الآمنة Secure Multi-Party Computation (Smpc) Calcul sécurisé multipartite

▲ إلى الأعلى

حرف: خ

المصطلح العربي English Français
الخصائص الثابتة Static characteristics Caractéristiques statiques
الخصائص الدينامية Dynamic characteristics Caractéristiques dynamiques
خصوصية البيانات Data Privacy Confidentialité des données
خطاب تقني / وعود تقنية Technological Discourse / Promises Discours technologique / promesses technologiques
خوارزميات التنبؤ Predictive Algorithms Algorithmes de prédiction
خوارزمية Algorithm Algorithme
خوارزمية RSA Rsa Algorithm Algorithme RSA
خوارزمية التشفير Encryption Algorithm Algorithme de chiffrement
خوارزمية شور Shor'S Algorithm Algorithme de Shor

▲ إلى الأعلى

حرف: د

المصطلح العربي English Français
داء هنتنغتون Huntington’S Disease Maladie de Huntington
دفتر متطلبات الترجمة Translation brief Cahier des charges de traduction
دوال النواة Kernel functions Fonctions noyau
دوائر الارتجاع Feedback Loops Boucles de rétroaction
ديستوبيا تكنولوجية Technodystopia Dystopie technologique

▲ إلى الأعلى

حرف: ذ

المصطلح العربي English Français
الذاكرة الإجرائية Procedural memory Mémoire procédurielle
ذاكرة الترجمة Translation memory Mémoire de traduction
الذاكرة التصريحية Declarative memory Mémoire déclarative
الذاكرة الطويلة قصيرة الأمد Long-Short Term Memory - LSTM Mémoire à long court terme
الذكاء الاصطناعي Artificial Intelligence Intelligence artificielle
الذكاء الاصطناعي الاتصالي Connectionist AI La connexionniste
الذكاء الاصطناعي التوليدي Generative Artificial Intelligence Intelligence artificielle générative
الذكاء الاصطناعي الرمزي Symbolic Artificial Intelligence Intelligence artificielle symbolique
الذكاء الاصطناعي القائم على البيانات Data-Driven Artificial Intelligence Intelligence artificielle fondée sur les données
الذكاء الاصطناعي القائم على القواعد Rule-Based Artificial Intelligence Intelligence artificielle fondée sur des règles
الذكاء العاطفي Emotional Intelligence Intelligence émotionnelle
الذكاء بين الثقافات Intercultural Intelligence Intelligence interculturelle
ذكاء معزّز Augmented Intelligence Intelligence augmentée
ذكاء هجين Hybrid Intelligence Intelligence hybride

▲ إلى الأعلى

حرف: ر

المصطلح العربي English Français
الرأسمالية التكنولوجية Techno-Capitalism Techno-capitalisme
الرأسمالية الخوارزمية Algorithmic Capitalism Capitalisme algorithmique
ردود تفاعلية Reactive responses Réponses réactives
رصد الأخطاء النحوية Grammatical error detection - GED Détection des erreurs grammaticales
رعاية صحية مُشخصنة Personalized Healthcare Soins de santé personnalisés
الرمزية Symbolic Symbolique
روبوت معرفي Cognitive Robot Robot cognitif
الروبوتات Robots Robots
روبوتات المحادثة Chatbots Agents conversationnels
رؤية حاسوبية Computer Vision Vision par ordinateur

▲ إلى الأعلى

حرف: ز

المصطلح العربي English Français
الزراعة Agriculture Agriculture

▲ إلى الأعلى

حرف: س

المصطلح العربي English Français
سايبورغ Cyborg Cyborg
سترجة (ترجمة مرافقة) Subtitle translation Sous- titrage
سحابي Cloud-Based Basé sur le cloud
السحب والإفلات Drag-and-drop Glisser-déposer
سرقة البيانات Data Theft Vol de données
سلائل Polyps Polypes
السمات التطريزية/التنغيمية للكلام Prosodic features of speech Traits prosodiques de la parole
السياسة اللغوية Language policy Politique linguistique
السياق التداولي Pragmatic context Contexte pragmatique
السياق الواقعي للعمل Real Work Context Contexte réel du travail
السيبرانيون Cyberneticians Cybernéticiens
السَّيْبَرْبَنْك Cyberpunk Cyberpunk
السينما السوداء الجديدة Neo-Noir Néo-noir

▲ إلى الأعلى

حرف: ش

المصطلح العربي English Français
الشبكات الدلالية Semantic networks Réseaux sémantiques
الشبكات العصبية المتكرّرة والتلافيفية Recurrent and convolutional neural networks Réseaux neuronaux récurrents et convolutifs
الشبكات المهنية Professional Networks Réseaux professionnels
شبكة التصحيح Evaluation grid Grille d’évaluation
الشبكة العصبية الاصطناعية Artificial Neural Network Réseau de neurones artificiel
الشبكة المعجمية الدلالية WordNets Réseau lexical sémantique (WordNet)
شبكة عصبية Neural Network Réseau neuronal
شركات التكنولوجيا (تكنولوجيا المعلومات) It (Information Technology) Companies Entreprises de technologies de l’information
الشمال العالمي Global North Nord global

▲ إلى الأعلى

حرف: ص

المصطلح العربي English Français
صلاحية الأداة Instrument Validity Validité de l’instrument
الصناعة Industry Industrie
صيدلة جينومية Pharmacogenomics Pharmacogénomique

▲ إلى الأعلى

حرف: ض

المصطلح العربي English Français
الضبط الدقيق Fine-tuning Ajustement fin / Affinage
ضعف إدراكي Cognitive Impairment Déficience cognitive
ضمان الجودة Quality assurance Assurance qualité

▲ إلى الأعلى

حرف: ط

المصطلح العربي English Français
الطاقة الحرارية الجوفية Geothermal energy Énergie géothermique
الطرائق الإحصائية Statistical methods Méthodes statistiques
الطرائق القائمة على القواعد Rule-based methods Méthodes fondées sur des règles
طرائق قائمة على القوالب Template-based methods Méthodes basées sur des gabarits / modèles
الطريقة المتكاملة المكثفة Accelerative Integrated Method (AIM) Accelerative Integrated Method (AIM)

▲ إلى الأعلى

حرف: ظ

المصطلح العربي English Français
الظلم اللغوي Linguistic Injustice Injustice linguistique
الظلم المنهجي Systemic Injustice Injustice systémique

▲ إلى الأعلى

حرف: ع

المصطلح العربي English Français
عدم قابلية اللغات للقياس Incommensurability Of Languages Incommensurabilité des langues
علاج إشعاعي Radiotherapy Radiothérapie
العلاج الآلي للكلام Automated Speech Analytics Analyse automatique de la parole
علاج كيميائي Chemotherapy Chimiothérapie
العلاقات مع العملاء Customer Relations Relations Clients
علبة سوداء Black Box Boîte noire
علم الاجتماع اللساني Sociolinguistics Sociolinguistique
علم الأعضاء التقنية Organology Organologie
عِلْم الأوميكس المتعدِّد Multiomics Multiomique
علم الجينوم Genomics Génomique
علم الجينوم الإشعاعي Radiogenomics Radiogénomique
علم النفس اللساني Psycholinguistics Psycholinguistique
علم بيانات التعليم Educational data science (EDS) Science des données éducatives
علم قواعد الكتابة Grammatology Grammatologie
العمل Work Travail
العناصر اللغوية Tokens Unités lexicales / Tokens
عواقب عصبية معرفية Neurocognitive Sequelae Séquelles neurocognitives
العوامل البشرية Human Factors Facteurs humains
عينة البحث Research Sample Échantillon de recherche

▲ إلى الأعلى

حرف: غ

المصطلح العربي English Français
غابة القرارات العشوائية Random forest Forêt aléatoire
الغباء الاصطناعي Artificial Stupidity Bêtise artificielle
الغيرية / الآخرية Otherness / Alterity Altérité

▲ إلى الأعلى

حرف: ف

المصطلح العربي English Français
فارمقون (دواء وسم في آنٍ واحد) Pharmakon Pharmakon (concept grec : remède et poison)
الفاعلية (فاعلية الأستاذ) Teacher agency Agentivité / pouvoir d’agir de l’enseignant
فتح الرغامة Tracheostomy Trachéotomie
الفجوة الرقمية Digital Divide Fracture numérique
الفروق الفردية Individual differences Différences individuelles
الفعل الكلامي Speech act Acte de parole
الفهم المتبادل Intercomprehension Intercompréhension
الفوتونيات Photonics Photonique
فئات السلالم الوصفية Categories of descriptor scales Catégories d’échelles de descripteurs
الفئة النحوية Grammatical category Catégorie grammaticale

▲ إلى الأعلى

حرف: ق

المصطلح العربي English Français
قابلية التشغيل البيني للبيانات Data Interoperability Interopérabilité des données
قابلية التفسير Explainability Explicabilité
قاعدة المعرفة Knowledge Base Base de connaissances
قاعدة بيانات Database Base de données
القدرات التعبيرية Expressive Capacities Capacités expressives
القرائية التعددية الوسائط Multimodal literacy Littératie multimodale
قواعد الإنتاج Production Rules Règles de production
قواعد البيانات Databases Bases de données
قواعد البيانات اللسانية Linguistic databases Bases de données linguistiques
القيمة الصادقة Truth value Valeur de vérité
القيمة المضافة Added Value Valeur ajoutée

▲ إلى الأعلى

حرف: ك

المصطلح العربي English Français
الكتابة الأكاديمية Academic writing Rédaction académique
الكتابة الموجزة Précis-writing Rédaction de précis
الكفاءات البين ثقافية Intercultural competences Compétences interculturelles
كفاءة Competence Compétence
الكفاءة البين لغوية Interlinguistic competence Compétence interlinguistique
كفاءة المعلم في الذكاء الاصطناعي Teacher AI Competency Compétence enseignante en IA
كفاءة تفاعلية Interpersonal skills Compétence interpersonnelle
كفاءة ما وراء معرفية Metacognitive competence Compétence métacognitive
كفاءة معلوماتية Data/digital literacy Compétence numériques
كفاءة مكتسبة Acquired competences Compétence acquise
الكلام العفوي Spontaneous speech Parole spontanée

▲ إلى الأعلى

حرف: ل

المصطلح العربي English Français
لاما Llama Llama
اللسانيات التطبيقية Applied linguistics Linguistique appliquée
اللغات الإفريقية African Languages Langues africaines
لغات محدودة الانتشار Translation Of Languages Of Lesser Diffusion Langues à diffusion limitée
اللغة الأم Mother Tongue / Native Language Langue maternelle
اللغة المنقول إليها Target language Langue cible
اللغة المنقول منها Source language Langue source
اللغة الوصفية Metalanguage Métalangage
لغة بايثون Python Python
لغة محلية / داخلية Endogenous Language Langue endogène
لغة مكتوبة Written Language Langue écrite
لغة منطوقة Oral Language Langue orale
لغة مهيمنة Dominated / Dominant Language Langue dominée / dominante
لهجة Dialect Dialecte
اللوجستيات Logistics Logistique

▲ إلى الأعلى

حرف: م

المصطلح العربي English Français
ما بعد الإنسان (ما بعد الإنسانية) Post-Human (Posthumanism) Posthumanisme (posthumain)
المادية الاجتماعية Sociomateriality Sociomatérialité
مبدأ عدم اليقين Uncertainty Principle Principe d'incertitude
متحدّث بلغة مغايرة للغة المجتمع المضيف Allophone Allophone
متحدّث غير ناطق باللّغة Non-native speakers Locuteurs non natifs
متحدّث ناطق باللّغة Native speakers Locuteurs natifs
متشائم تكنولوجي Techno-Pessimist Techno-pessimiste
متفائل تكنولوجي Techno-Optimist Techno-optimiste
المتلازمات اللفظية Collocations Collocations
المتلازمة اللفظية Lexical collocation Collocation lexicale
مجتمع الممارسة Community Of Practice Communauté de pratique
المجلات العلمية المحكمة Peer-Reviewed Journals Revues scientifiques à comité de lecture
مجموعة ضابطة Control group Groupe témoin
المحاكاة الشاملة Global Simulation Simulation globale
محرك استنتاج Inference Engine Moteur d'inférence
محرك الاستدلال Inference Engine Moteur d'inférence
محرك البحث Search Engine Moteur de recherche
محفظة الأدوات Tool Suite Suite d'outils
محو أمية الذكاء الاصطناعي AI Literacy Alphabétisation en IA
المحوّلات Transformers Transformeurs
المخطّطات المعلوماتية Infographics Infographies
مُدخلات / مُخرجات Inputs / Outputs Inputs / outputs
مدرّب 4.0 Trainer 4.0 Formateur 4.0
مدوّنات أحادية اللغة Monolingual corpora Corpus monolingue
مدوّنات متخصصة Specialized corpora Corpus spécialisé
مدوّنات منجزة ذاتيًا DIY corpora Corpus DIY
مدونة Corpus Corpus
مدير مشروع الذكاء الاصطناعي AI Project Manager Chef de projet en intelligence artificielle
مراجعة استشارية Advisory revision Révision consultative
مراجعة تصحيحية Corrective revision Révision corrective
مراجعة تعليمية/بيداغوجية Didactic revision Révision didactique
مراجعة ذاتية Self-revision Révision autonome
مراجعة من قبل النظراء Peer revision Révision par les pairs
مراكز البيانات Data Centers Centres de données
مساعد ذكي Intelligent Assistant Assistant intelligent
المسافة الفكرية Intellectual Distance Prise de distance intellectuelle
مستويات الكفاءة Proficiency level Niveaux de compétence
المشاريع المصغرة Mini-projects Mini-projets
المشتتات Distractors Distracteurs
المشروع الختامي Final project Projet final
مصطلحية Terminology Terminologie
مطابقة الأنماط Pattern matching Correspondance de motifs
المطالبة Prompt Invite
المعالجة الآلية للغة الطبيعية Natural Language Processing (NLP) Traitement automatique du langage naturel (TALN / NLP)
المعالجة العصبية Neural processing Traitement neuronal
معالجة اللغة الطبيعية Natural Language Processing (Nlp) Traitement du langage naturel
معامل ألفا كرونباخ Cronbach’S Alpha Coefficient alpha de Cronbach
المعاني السيميائية Semiotic meanings Significations sémiotiques
المعجم المتخصص Specialized lexicon lexique spécialisé
المعرفة الإجرائية Procedural knowledge Connaissance procédurale
المعرفة التصريحية Declarative knowledge Connaissance déclarative
المعهد القومي للمعايير والتكنولوجيا (NIST) National Institute Of Standards And Technology (NIST) Institut national des normes et de la technologie (NIST)
معيار "أسكون" Ascon Standard Norme ASCON
معيار التشفير المتقدم (AES) Advanced Encryption Standard (Aes) Standard de chiffrement avancé (AES)
المقابلة شبه الموجّهة Semi-Structured Interview Entretien semi-directif
المقاربات التعددية Plural approaches Approches plurielles
المقاربات المعرفية Cognitive Approaches Approches cognitives
المقاربة الإجرائية Action-oriented Approach Approche actionnelle
المقاربة التفاعلية Action-oriented approach Approche actionnelle
المقاربة التواصلية Communicative approach Approche communicative
المقاربة العصب-لغوية Neurolinguistic Approach Approche neurolinguistique
المقاربة العصبية اللسانية Neurolinguistic Approach (NLA) Approche neurolinguistique (ANL)
المقاربة النظامية Systemic approach Approche systémique
المقاربة الوظيفية Functional approach Approche fonctionnelle
المقاربة بالكفاءات Competency-based approach Approche par compétences
مقاومة للكم / ما بعد الكم Quantum-Resistant / Post-Quantum Résistante au quantique / post-quantique
مقياس الأداء Performance scale Échelle de performance
المكوّن البيداغوجي Pedagogical component Composante pédagogique
الممارسة المدرجة في السياق Situated practice Pratique située
المناهج غير التقليدية Non-conventional Approaches Approches non conventionnelles
المنصات الرقمية Digital Platforms Plateformes numériques
منصّة الترجمة الشفوية / الأوبرة Platformisation Plateformisation
منطقة النمو التقاربي/ المنطقة القريبة من النمو Zone of Proximal Development - ZPD Zone proximale de développement (ZPD)
المنهج المختلط Mixed-method design Méthode mixte
المنهجيات الهامشية Marginal Methodologies Méthodologies marginales
منهجية DACUM Dacum Methodology Méthodologie dacum
المنهجية السمعية الشفاهية Audio-Oral Methodology Méthodologie audio-orale
المهارات الاستقبالية Receptive skills Compétences réceptives
المهارات الإنتاجية Productive skills Compétences productives
المهارات التعاونية Collaborative Skills Compétences collaboratives
المهارات التقنية Technical Skills Compétences techniques
المهارات العرضية الناعمة Soft Skills Compétences transversales (douces)
المهارات الناعمة Soft skills Soft skills
المهام التكرارية Repetitive Tasks Tâches répétitives
مهمّات تصنيف السلاسل Classification de séquences Sequence classification
مهمّات وسم السلاسل Sequence labeling Étiquetage de séquences
المهمة التعليمية Pedagogical task Tâche pédagogique
مؤتمر دارتموث Dartmouth Conference Conférence de dartmouth
موثوقية الاختبار Test Reliability Fiabilité du test
مورث طفرة سرطان الثدي Brca Gene Gène brca
مؤشر كايزر-ماير-أولكين Kaiser-Meyer-Olkin (Kmo) Measure Indice de kaiser-meyer-olkin (KMO)
موقع بدء النسخ Transcription Start Site Site de début de transcription
ميتا Meta Meta
ميسترال Mistral Ai Mistral ai
ميكانيكا الكم Quantum Mechanics Mécanique quantique
ميلانوما Melanoma Mélanome

▲ إلى الأعلى

حرف: ن

المصطلح العربي English Français
النبر Accent Accent
النزعة التقنية في الحلول Techno-Solutionism Solutionnisme technologique
النشاط البشري Human Activity Activité humaine
نص أصيل أو حقيقي Authentic text Texte authentique
نصوص مقارنة Comparable texts Textes comparables
نصوص موازية Parallel texts Textes parallèles
النطاق الترددي Bandwidth Bande passante
نظام التدريس الذكي Intelligent tutoring system - ITS Système tutoriel intelligent
نظام التقييم الآلي لتحديد المستوى في مجال الكتابة Automated Writing Placement System Système automatisé de classement en écriture
نظام الحوار المنطوق Spoken dialogue system Système de dialogue parlé
نظام ذكاء اصطناعي مستقل Autonomous Ai System Système d'IA autonome
النظرة الحاضرانية Presentism Présentisme
نظرية عدم الاستنساخ No-Cloning Theorem Théorème de non-clonage
النظم الخبيرة Expert Systems Systèmes experts
نظم تعليم اللّغة بمساعدة الحاسوب المعتمدة على الحوار Dialogue-based CALL Apprentissage des langues assisté par ordinateur fondé sur le dialogue
النفس / الروح Psyche Psychè
النماذج الاتصالية Connectionist Models Modèles connexionnistes
نماذج التعلّم الجماعي القائم على السمات Feature-based ensemble learning Apprentissage collectif fondé sur les caractéristiques
نماذج التعلّم العميق Deep-learning methods Méthodes d’apprentissage profond
النماذج القائمة على الانتباه Attention-based models Modèles basés sur l’attention
النماذج القائمة على التصنيف Classification-based models Modèles basés sur la classification
النماذج القائمة على شبكات المؤشّر Pointer networks Réseaux pointeurs
نماذج اللغة الكبيرة Large Language Models (Llms) Large language models (LLMs)
النماذج اللغوية الضخمة Large Language Models- LLMs Grands modèles linguistiques
نماذج ترتيب عصبية قائمة على السمات Neural rank feature-based Modèles de classement neuronaux basés sur les caractéristiques
نماذج تمييزية Discriminative models Modèles discriminatifs
نماذج لغوية عصبية Neural Language Models Modèles neuronaux de langage
نمط ظاهري Phenotype Phénotype
نموذج التعلم الآلي Machine-Learning Model Modèle d’apprentissage automatique
نموذج قبول التكنولوجيا Acceptance Model (TAM) Modèle d'acceptation de la technologie (TAM)
نموذج لغوي كبير Large Language Model (LLM) Modèle de langage étendu (LLM)

▲ إلى الأعلى

حرف: ه

المصطلح العربي English Français
آلة ناقل الدعم Support Vector Machine (Svm) Machine à vecteurs de support
هشاشة الأستاذ Teacher vulnerability Vulnérabilité de l’enseignant
هندسة تكنولوجية Techno-Engineering Techno-ingénierie
الهوية الثقافية Cultural Identity Identité culturelle
الهوية المهنية Professional Identity Identité professionnelle

▲ إلى الأعلى

حرف: و

المصطلح العربي English Français
واسم حيوي Biomarker Biomarqueur
واقع افتراضي Virtual Reality Réalité virtuelle
الوساطة Mediation Médiation
الوساطة اللغوية Linguistic mediation Médiation linguistique
الوساطة المعرفية Cognitive mediation Médiation cognitive
وسائط الذاكرة Memory Supports / Memory Media Supports de mémoire
وصف دوائي مستند إلى الجينوم Genome-Informed Prescribing Prescription basée sur le génome
الوضع الصفري/ سياقات "بدون تدريب مسبق"/ سياقات "الطلقات الصفرية" Zero-shot setting Configuration “zero-shot” / sans apprentissage préalable
الوظيفة التفاعلية Interpersonal metafunction Fonction interpersonnelle
الوظيفة التواصلية Communicative function Fonction communicative
الوعي السيميائي Semiotic awareness Conscience sémiotique
الوعي النقدي Critical awareness Conscience critique
الوكيل الحواري الذكي/ روبوت الدردشة Chatbot Agent conversationnel

▲ إلى الأعلى

حرف: ي

المصطلح العربي English Français
يوتوبيا تكنولوجية Techno-Utopianism Dystopie technologique

▲ إلى الأعلى


مسرد المصطلحات (إنجليزي - عربي - فرنسي)

Go to letter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z

Letter: A

English term المصطلح العربي Français
Academic writing الكتابة الأكاديمية Rédaction académique
Accelerative Integrated Method (AIM) الطريقة المتكاملة المكثفة Accelerative Integrated Method (AIM)
Accent النبر Accent
Acceptance Model (TAM) نموذج قبول التكنولوجيا Modèle d'acceptation de la technologie (TAM)
Acquired competences كفاءة مكتسبة Compétence acquise
Action-oriented Approach المقاربة الإجرائية Approche actionnelle
Action-oriented approach المقاربة التفاعلية Approche actionnelle
Added Value القيمة المضافة Valeur ajoutée
Advanced Encryption Standard (Aes) معيار التشفير المتقدم (AES) Standard de chiffrement avancé (AES)
Advisory revision مراجعة استشارية Révision consultative
African Languages اللغات الإفريقية Langues africaines
Agriculture الزراعة Agriculture
AI Ethics أخلاقيات الذكاء الاصطناعي Éthique de l’IA
Ai Integration In Education تكامل الذكاء الاصطناعي في التعليم Intégration de l’IA en éducation
AI Literacy محو أمية الذكاء الاصطناعي Alphabétisation en IA
AI Project Manager مدير مشروع الذكاء الاصطناعي Chef de projet en intelligence artificielle
Ai-Enhanced Interpreting ترجمة شفاهية معززة بالذكاء الاصطناعي Interprétation assistée par l’IA
Algorithm خوارزمية Algorithme
Algorithmic Bias انحياز الخوارزميات Biais algorithmique
Algorithmic Capitalism الرأسمالية الخوارزمية Capitalisme algorithmique
Algorithms الخوارزميات Algorithmes
Allophone متحدّث بلغة مغايرة للغة المجتمع المضيف Allophone
Alternance training التكوين بالتناوب Formation en alternance
Annotation تعليق توضيحي Annotation
Anthropology الأنثروبولوجيا Anthropologie
Anthropomorphism أنسنة - تجسيم - الأنثروبومورفية Anthropomorphisme
Applications (Digital /AI) التطبيقات (الرقمية/الذكية) Applications (numériques / IA)
Applied linguistics اللسانيات التطبيقية Linguistique appliquée
Artificial Intelligence الذكاء الاصطناعي Intelligence artificielle
Artificial Neural Network الشبكة العصبية الاصطناعية Réseau de neurones artificiel
Artificial Stupidity الغباء الاصطناعي Bêtise artificielle
Ascon Standard معيار "أسكون" Norme ASCON
Assessment Survey استبانة القياس Questionnaire d’évaluation
Assessment tools أدوات التقييم Outils d’évaluation
Attention-based models النماذج القائمة على الانتباه Modèles basés sur l’attention
Audio-Oral Methodology المنهجية السمعية الشفاهية Méthodologie audio-orale
Augmented Human إنسان معزّز تكنولوجيًا Humain augmenté
Augmented Intelligence ذكاء معزّز Intelligence augmentée
Authentic text نص أصيل أو حقيقي Texte authentique
Automated Speech Analytics العلاج الآلي للكلام Analyse automatique de la parole
Automated Writing Placement System نظام التقييم الآلي لتحديد المستوى في مجال الكتابة Système automatisé de classement en écriture
Automatic essay scoring - AES التقييم الآلي للتعبير الكتابي Évaluation automatique des rédactions
Automatic readability assessment التقييم الآلي لقابلية القراءة/القرائية Évaluation automatique de la lisibilité
Automatic speech assessment التقييم الآلي للكلام Évaluation automatique de la parole
Automatic Speech Recognition (Asr) التعرّف الآلي على الكلام Reconnaissance automatique de la parole
Automation أتمتة Automatisation
Autonomous Ai System نظام ذكاء اصطناعي مستقل Système d'IA autonome
Autonomous learning التعلم الذاتي Apprentissage autonome
Auxiliary-language-model الأنموذج اللغوي المساعد Modèle linguistique auxiliaire

▲ إلى الأعلى

Letter: B

English term المصطلح العربي Français
Bandwidth النطاق الترددي Bande passante
Bartlett’s Sphericity Test اختبار بارتليت Test de Sphéricité de Bartlett
Bias التحيّز Biais
Bias تحيّز Biais
Bias Mitigation الحد من التحيز Atténuation des biais
Big Data البيانات الضخمة Données massives
Big Data Analysis تحليل البيانات الضخمة Analyse des big data
Bilingualism ازدواجية اللغة Bilinguisme
Biomarker واسم حيوي Biomarqueur
Black Box علبة سوداء Boîte noire
Brca Gene مورث طفرة سرطان الثدي Gène brca

▲ إلى الأعلى

Letter: C

English term المصطلح العربي Français
Calculation الحساب Calcul
Cardiovascular Disease أمراض القلب والأوعية الدموية Maladie cardiovasculaire
Categories of descriptor scales فئات السلالم الوصفية Catégories d’échelles de descripteurs
Chatbots روبوتات المحادثة/ الوكيل الحواري الذكي/ روبوت الدردشة Agents conversationnels
Chatgpt تشات جي بي تي Chatgpt
Chemotherapy علاج كيميائي Chimiothérapie
Classical Cryptography التشفير التقليدي Cryptographie classique
Classification de séquences مهمّات تصنيف السلاسل Sequence classification
Classification-based models النماذج القائمة على التصنيف Modèles basés sur la classification
Cloud Computing حوسبة سحابية Informatique en nuage (l'infonuagique au Canada)
Cloud-Based سحابي Basé sur le cloud
Cognitive Approaches المقاربات المعرفية Approches cognitives
Cognitive Impairment ضعف إدراكي Déficience cognitive
Cognitive mediation الوساطة المعرفية Médiation cognitive
Cognitive Robot روبوت معرفي Robot cognitif
Cognitive structure البنية المعرفية Structure cognitive
Coherence الانسجام Cohérence
Collaborative Learning التعلم التعاوني Apprentissage collaboratif
Collaborative Skills المهارات التعاونية Compétences collaboratives
Collocations المتلازمات اللفظية Collocations
Colonoscopy تنظير القولون Coloscopie
Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) الإطار الأوروبي المرجعي المشترك للغات Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Communicative approach المقاربة التواصلية Approche communicative
Communicative function الوظيفة التواصلية Fonction communicative
Community Of Practice مجتمع الممارسة Communauté de pratique
Community-based Learning التعلّم المجتمعي Apprentissage communautaire
Comparable texts نصوص مقارنة Textes comparables
Comparative didactics تعليمية مقارنة Didactique comparée
Competence كفاءة Compétence
Competency-based approach المقاربة بالكفاءات Approche par compétences
Computational Automaton الآلة الحسابية / المؤتمتة الحاسوبية Automate computationnel
Computer assisted learning - CALL تعلّم اللّغات بمساعدة الحاسوب Apprentissage des langues assisté par ordinateur (ALAO)
Computer Vision رؤية حاسوبية Vision par ordinateur
Computer-as-a-tool الحاسوب بوصفه أداة L’ordinateur en tant qu’outil
Computer-as-a-tutor الحاسوب بوصفه معلّما L’ordinateur en tant que tuteur
Computer-assisted instruction التعليم بمساعدة الحاسوب Enseignement assisté par ordinateur
Computer-Assisted Interpreting (Cai) ترجمة شفاهية بمساعدة الحاسوب Interprétation assistée par ordinateur
Computer-assisted pronunciation training - CAPT التدريب على النطق بمساعدة الحاسوب Entraînement à la prononciation assisté par ordinateur (CAPT)
Computers الحواسيب Ordinateurs
Concordancer أداة التوافق النصي Concordancier
Confirmatory Factor Analysis (CFA) تحليل عاملي تأكيدي Analyse factorielle confirmatoire
Connected history التاريخ المتصل Histoire connectée
Connectionist AI الذكاء الاصطناعي الاتصالي La connexionniste
Connectionist Models النماذج الاتصالية Modèles connexionnistes
Control group مجموعة ضابطة Groupe témoin
Conversational Systems أنظمة حوارية Systèmes conversationnels
Corpus مدونة Corpus
Corpus analysis تحليل المدونة Analyse de corpus
Corpus compilation تجميع المدوّنات Compilation de corpus
Corpus exploitation استثمار المدوّنات Exploitation de corpus
Corpus tools أدوات المدوّنات Outils de corpus
Corrective revision مراجعة تصحيحية Révision corrective
Correlation ارتباط Corrélation
Creation الإبداع Création
Critical Ai Literacy (Cail) الثقافة النقدية للذكاء الاصطناعي Culture critique de l’intelligence artificielle
Critical awareness الوعي النقدي Conscience critique
Critical framing الإطار النقدي Cadre critique
Critical thinking التفكير النقدي Pensée critique
Cronbach’S Alpha معامل ألفا كرونباخ Coefficient alpha de Cronbach
Cryptanalysis تحليل الشفرات Cryptanalyse
Cultural Diversity التنوع الثقافي Diversité culturelle
Cultural Identity الهوية الثقافية Identité culturelle
Customer Relations العلاقات مع العملاء Relations Clients
Cyberneticians السيبرانيون Cybernéticiens
Cyberpunk السَّيْبَرْبَنْك Cyberpunk
Cybersecurity الأمن السيبراني Cybersécurité
Cyborg سايبورغ Cyborg

▲ إلى الأعلى

Letter: D

English term المصطلح العربي Français
Dacum Methodology منهجية DACUM Méthodologie dacum
Dartmouth Conference مؤتمر دارتموث Conférence de dartmouth
Data البيانات Données
Data Analysis تحليل البيانات Analyse de données
Data Bias التحيز في البيانات Biais dans les données
Data Centers مراكز البيانات Centres de données
Data Cleaning تنظيف البيانات Nettoyage des données
Data Interoperability قابلية التشغيل البيني للبيانات Interopérabilité des données
Data Privacy خصوصية البيانات Confidentialité des données
Data Security أمن البيانات Sécurité des données
Data Standardization توحيد البيانات Normalisation des données
Data Theft سرقة البيانات Vol de données
Data-Driven Artificial Intelligence الذكاء الاصطناعي القائم على البيانات Intelligence artificielle fondée sur les données
Data-driven education tool أداة تعليميّة قائمة على البيانات Outil pédagogique fondé sur les données
Data/digital literacy كفاءة معلوماتية Compétence numériques
Database قاعدة بيانات Base de données
Databases قواعد البيانات Bases de données
Declarative knowledge المعرفة التصريحية Connaissance déclarative
Declarative memory الذاكرة التصريحية Mémoire déclarative
Deep Learning التعلم العميق Apprentissage profond
Deep-learning methods نماذج التعلّم العميق Méthodes d’apprentissage profond
Design and software engineering التصميم والهندسة البرمجية Conception et ingénierie logicielle
Diagnosis التشخيص Diagnostic
Dialect لهجة Dialecte
Dialogue-based CALL نظم تعليم اللّغة بمساعدة الحاسوب المعتمدة على الحوار Apprentissage des langues assisté par ordinateur fondé sur le dialogue
Didactic revision مراجعة تعليمية/بيداغوجية Révision didactique
Didactics of plurilingualism تعليمية التعددية اللغوية Didactique du plurilinguisme (DDP)
Didactology تعليميات Didactologie
Digital Divide الفجوة الرقمية Fracture numérique
Digital environment البيئة الرقمية Environnement numérique
Digital Platforms المنصات الرقمية Plateformes numériques
Digital Signature التوقيع الرقمي Signature numérique
Discriminative models نماذج تمييزية Modèles discriminatifs
Distractors المشتتات Distracteurs
Distributional similarity التشابه التوزيعي Similarité distributionnelle
DIY corpora مدوّنات منجزة ذاتيًا Corpus DIY
Domain Model الأنموذج المعرفي للمجال Modèle du domaine
Dominated / Dominant Language لغة مهيمنة Langue dominée / dominante
Drag-and-drop السحب والإفلات Glisser-déposer
Dynamic characteristics الخصائص الدينامية Caractéristiques dynamiques

▲ إلى الأعلى

Letter: E

English term المصطلح العربي Français
Ecological Footprint بصمة بيئية Empreinte écologique
Educational data mining تنقيب البيانات التعليمية Fouille de données éducatives
Educational data science (EDS) علم بيانات التعليم Science des données éducatives
Elliptic Curve Cryptography (Ecc) تعمية المنحنى الناقصي Cryptographie à courbe elliptique (ECC)
Emotional Intelligence الذكاء العاطفي Intelligence émotionnelle
Emotional Intensity حدة التأثير العاطفي Intensité de l'impact émotionnel
Emotional regulation التوازن العاطفي Régulation émotionnelle
Emotions الانفعالات Émotions
Employment التوظيف Emploi
Encryption Algorithm خوارزمية التشفير Algorithme de chiffrement
Endogenous Language لغة محلية / داخلية Langue endogène
Epistemology إبيستيمولوجيا (نظريّة المعرفة)/ التأريخ التأصيلي Épistémologie
Ergonomics الإرجونوميا (علم بيئة العمل) Ergonomie
Ethical Implications اعتبارات أخلاقية Conséquences éthiques
Ethical Thinking التفكير الأخلاقي Pensée éthique
Evaluation grid شبكة التصحيح Grille d’évaluation
Expert Systems أنظمة خبيرة Systèmes experts
Explainability قابلية التفسير Explicabilité
Explicit learning التعلمات الصريحة Apprentissages explicites
Explicitation الإيضاح (الترجمي) Explicitation
Exploratory Factor Analysis (Efa) تحليل عاملي استكشافي Analyse factorielle exploratoire
Expressive Capacities القدرات التعبيرية Capacités expressives

▲ إلى الأعلى

Letter: F

English term المصطلح العربي Français
Feature-based ensemble learning نماذج التعلّم الجماعي القائم على السمات Apprentissage collectif fondé sur les caractéristiques
Federated Learning تعلّم اتحادي Apprentissage fédéré
Feedback إرجاع/التغذية الراجعة Rétroaction / Feedback
Feedback Loops دوائر الارتجاع Boucles de rétroaction
Few-shot learning التعلم بتدريب محدود Apprentissage à partir de peu d’exemples
Final project المشروع الختامي Projet final
Fine-grained evaluation تقييم دقيق Évaluation fine / détaillée
Fine-tuning الضبط الدقيق Ajustement fin / Affinage
Fine-tuning of large language models توليف النماذج اللغوية الضخمة Ajustement fin des grands modèles linguistiques
Formative assessment التقييم التكويني Évaluation formative
Functional approach المقاربة الوظيفية Approche fonctionnelle

▲ إلى الأعلى

Letter: G

English term المصطلح العربي Français
Gap-filling questions أسئلة ملء الفراغات Questions à trous
Gemini جيميناي Gemini
Gene Expression تعبير جيني Expression génétique
General didactics تعليمية عامة Didactique générale
Generalized Distrust انعدام الثقة العام Défiance généralisée
Generative Artificial Intelligence الذكاء الاصطناعي التوليدي Intelligence artificielle générative
Genome-Informed Prescribing وصف دوائي مستند إلى الجينوم Prescription basée sur le génome
Genomics علم الجينوم Génomique
Geothermal energy الطاقة الحرارية الجوفية Énergie géothermique
Gig Economy اقتصاد المهام / اقتصاد العمل المؤقت Économie à la tâche
Global North الشمال العالمي Nord global
Global Simulation المحاكاة الشاملة Simulation globale
Global South الجنوب العالمي Sud global
Grammatical category الفئة النحوية Catégorie grammaticale
Grammatical error detection - GED رصد الأخطاء النحوية Détection des erreurs grammaticales
Grammatology علم قواعد الكتابة Grammatologie
Greenwashing التمويه الأخضر Écoblanchiment
Grey Literature الأدبيات /الدراسات الرمادية Littérature grise
Guided Learning التعلّم الموجّه Apprentissage guidé
Guided Teaching التعليم الموجّه Enseignement guidé

▲ إلى الأعلى

Letter: H

English term المصطلح العربي Français
Higher Education تعليم عال Enseignement supérieur
Human Activity النشاط البشري Activité humaine
Human Factors العوامل البشرية Facteurs humains
Human-Machine Interaction تفاعل بين الإنسان والآلة Interaction homme-machine
Huntington’S Disease داء هنتنغتون Maladie de Huntington
Hybrid Cryptographic Systems أنظمة هجينة للتعمية Systèmes de cryptographie hybrides
Hybrid Intelligence ذكاء هجين Intelligence hybride

▲ إلى الأعلى

Letter: I

English term المصطلح العربي Français
Ict In Education تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم Tice (technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement)
Identity tension التوتر الهويّاتي Tension identitaire
Idiomatic Singularity التفرد الأسلوبي Singularité idiomatique
Idioms التعابير المجازية Expressions idiomatiques
Image Analysis تحليل الصور Analyse d'image
Image Recognition تمييز الصور Reconnaissance d'image
Implicit crowd-sourcing التعهيد الجماعي الضمني Externalisation implicite des tâches
Implicit learning التعلمات الضمنية Apprentissages implicites
Incommensurability Of Languages عدم قابلية اللغات للقياس Incommensurabilité des langues
Individual differences الفروق الفردية Différences individuelles
Industrialization Of Writing تصنيع الكتابة Industrialisation de l’écriture
Industry الصناعة Industrie
Inference Engine محرك الاستدلال/محرك استنتاج Moteur d'inférence
Inference Engine   Moteur d'inférence
Infographics المخطّطات المعلوماتية Infographies
Inputs / Outputs مُدخلات / مُخرجات Inputs / outputs
Insignificance التفاهة / اللامعنى Insignifiance
Institutional translation الترجمة المؤسساتية Traduction institutionnelle
Instrument Validity صلاحية الأداة Validité de l’instrument
Intellectual Distance المسافة الفكرية Prise de distance intellectuelle
Intelligent Assistant مساعد ذكي Assistant intelligent
Intelligent Computer-Assisted Learning - ICAL التعلّم الذكي بمساعدة الحاسوب Apprentissage intelligent assisté par ordinateur
Intelligent Systems أنظمة ذكية Systèmes intelligents
Intelligent tutoring system - ITS نظام التدريس الذكي Système tutoriel intelligent
Interactive podcasts البودكاست التفاعلي/ التدوين الصوتي التفاعلي Podcasts interactifs
Intercomprehension الفهم المتبادل Intercompréhension
Intercultural Communication التواصل بين الثقافات Communication interculturelle
Intercultural competences الكفاءات البين ثقافية Compétences interculturelles
Intercultural Intelligence الذكاء بين الثقافات Intelligence interculturelle
Intercultural Translation الترجمة بين الثقافات Traduction interculturelle
Interference التداخل اللغوي interference (des langues)
Interlinguistic competence الكفاءة البين لغوية Compétence interlinguistique
Internet Of Things (Iot) إنترنت الأشياء Internet des objets (IDO)
Interoperability التشغيل البيني Interopérabilité
Interpersonal metafunction الوظيفة التفاعلية Fonction interpersonnelle
Interpersonal skills كفاءة تفاعلية Compétence interpersonnelle
Interpreter ترجمان Interprète
Interpreting ترجمة شفاهية Interprétation
Isocitrate Dehydrogenase إنزيم نازعة هيدروجين الأيزوسيترات Isocitrate déshydrogénase
It (Information Technology) Companies شركات التكنولوجيا (تكنولوجيا المعلومات) Entreprises de technologies de l’information

▲ إلى الأعلى

Letter: J

English term المصطلح العربي Français

▲ إلى الأعلى

Letter: K

English term المصطلح العربي Français
Kaiser-Meyer-Olkin (Kmo) Measure مؤشر كايزر-ماير-أولكين Indice de kaiser-meyer-olkin (KMO)
Kernel functions دوال النواة Fonctions noyau
Knowledge Base قاعدة المعرفة Base de connaissances
Knowledge Representation التمثيل المعرفي Représentation des connaissances

▲ إلى الأعلى

Letter: L

English term المصطلح العربي Français
Language didactics تعليمية اللغة Didactique de la langue
Language pedagogy بيداغوجيا اللّغة Pédagogie des langues
Language policy السياسة اللغوية Politique linguistique
Large Language Models- LLMs النماذج اللغوية الضخمة Grands modèles linguistiques
Large Scale Machine Learning تعلم آلي واسع النطاق Apprentissage automatique à grande échelle
Latent Semantic Analysis التحليل الدلالي الكامن Analyse sémantique latente
Learner-centered teaching التعليم المتمركز حول المتعلم Enseignement centré sur l’apprenant
Learning التعلم Apprentissage
Learning Analytics تحليلات التعلّم Analytique de l’apprentissage
Lexical collocation المتلازمة اللفظية Collocation lexicale
Lightweight Cryptography التعمية الخفيفة Cryptographie légère
Lightweight Cryptography التعمية خفيفة الوزن Cryptographie légère
Linguistic Data البيانات اللغوية Données linguistiques
Linguistic databases قواعد البيانات اللسانية Bases de données linguistiques
Linguistic heritage التراث اللغوي Patrimoine linguistique
Linguistic Injustice الظلم اللغوي Injustice linguistique
Linguistic interaction التفاعل اللساني Interaction linguistique
Linguistic mediation الوساطة اللغوية Médiation linguistique
Linguistic Minority أقلية لغوية Minorité linguistique
Linguistic progression التدرج اللساني Progression linguistique
Linguistic strategies الإستراتيجيات اللسانية Stratégies linguistiques
Llama لاما Llama
Localization توطين Localisation
Logical Reasoning الاستدلال المنطقي Raisonnement logique
Logistics اللوجستيات Logistique
Long-Short Term Memory - LSTM الذاكرة الطويلة قصيرة الأمد Mémoire à long court terme
Low-Power Devices الأجهزة منخفضة الطاقة Appareils à faible consommation d’énergie

▲ إلى الأعلى

Letter: M

English term المصطلح العربي Français
Machine Interpreting (Mi) ترجمة شفاهية آلية Interprétation automatique
Machine Learning تعلم الآلة Apprentissage automatique
Machine learning التعلّم الآلي Apprentissage automatique
Machine Translation الترجمة الآلية Traduction automatique
Machine-Learning Model نموذج التعلم الآلي Modèle d’apprentissage automatique
Marginal Methodologies المنهجيات الهامشية Méthodologies marginales
Meaning construction إنتاج المعنى Construction du sens
Mediation الوساطة Médiation
Melanoma ميلانوما Mélanome
Memory Supports / Memory Media وسائط الذاكرة Supports de mémoire
Mental representations التمثّلات الذهنية Représentations mentales
Meta ميتا Meta
Metacognitive competence كفاءة ما وراء معرفية Compétence métacognitive
Metalanguage اللغة الوصفية Métalangage
Mini-projects المشاريع المصغرة Mini-projets
Mistral Ai ميسترال Mistral ai
Mixed-method design المنهج المختلط Méthode mixte
Mono-cultural التفرد الثقافي Mono-culturel
Monolingual corpora مدوّنات أحادية اللغة Corpus monolingue
Mother Tongue / Native Language اللغة الأم Langue maternelle
Multilingualism التعدّد اللّغوي Multilinguisme
Multimodal Data بيانات متعددة الوسائط Données multimodales
Multimodal literacy القرائية التعددية الوسائط Littératie multimodale
Multimodal representations التمثيلات التعددية الوسائط Représentations multimodales
Multimodality تعدّد الوسائط Multimodalité
Multiomics عِلْم الأوميكس المتعدِّد Multiomique
Multiple-choice questions أسئلة الاختيار المتعدد Questions à choix multiple (QCM)

▲ إلى الأعلى

Letter: N

English term المصطلح العربي Français
N-gram co-occurrence التلازم اللفظي القائم على الحجوم النحوية Cooccurrence des N-grammes
National Institute Of Standards And Technology (NIST) المعهد القومي للمعايير والتكنولوجيا (NIST) Institut national des normes et de la technologie (NIST)
Native speakers متحدّث ناطق باللّغة Locuteurs natifs
Natural Language Processing (NLP) المعالجة الآلية للغة الطبيعية Traitement automatique du langage naturel (TALN / NLP)
Natural Language Processing (Nlp) معالجة اللغة الطبيعية Traitement du langage naturel
Neo-Noir السينما السوداء الجديدة Néo-noir
Neural essay scoring systems الأنظمة العصبية لتقييم المقالات Systèmes neuronaux d’évaluation des essais
Neural Language Models نماذج لغوية عصبية Modèles neuronaux de langage
Neural Network شبكة عصبية Réseau neuronal
Neural Network Performance أداء الشبكة العصبية Performance du réseau neuronal
Neural processing المعالجة العصبية Traitement neuronal
Neural rank feature-based نماذج ترتيب عصبية قائمة على السمات Modèles de classement neuronaux basés sur les caractéristiques
Neurocognitive Sequelae عواقب عصبية معرفية Séquelles neurocognitives
Neurolinguistic Approach المقاربة العصب-لغوية Approche neurolinguistique
Neurolinguistic Approach (NLA) المقاربة العصبية اللسانية Approche neurolinguistique (ANL)
Neuronal latent semantic model أنموذج الدلالة الكامنة المعتمد على الشبكات العصبية Modèle sémantique latent neuronal
No-Cloning Theorem نظرية عدم الاستنساخ Théorème de non-clonage
Non-conventional Approaches المناهج غير التقليدية Approches non conventionnelles
Non-native speakers متحدّث غير ناطق باللّغة Locuteurs non natifs

▲ إلى الأعلى

Letter: O

English term المصطلح العربي Français
Ontology الأنطولوجيا Ontologie
Open cloze exercises تمارين ملء الفراغات المفتوحة Exercices à trous ouverts
Oral activities الأنشطة الشفاهية Activités orales
Oral Language لغة منطوقة Langue orale
Oral performance الأداء الشفاهي Performance orale
Organological Recoding إعادة الترميز العضوي / التقني Recodage organologique
Organology علم الأعضاء التقنية Organologie
Otherness / Alterity الغيرية / الآخرية Altérité

▲ إلى الأعلى

Letter: P

English term المصطلح العربي Français
Parallel Analysis تحليل موازي Analyse parallèle
Parallel texts نصوص موازية Textes parallèles
Pattern matching مطابقة الأنماط Correspondance de motifs
Pedagogical component المكوّن البيداغوجي Composante pédagogique
Pedagogical decompartmentalization التفكيك البيداغوجي Décloisonnement pédagogique
Pedagogical task المهمة التعليمية Tâche pédagogique
Peer revision مراجعة من قبل النظراء Révision par les pairs
Peer-Reviewed Journals المجلات العلمية المحكمة Revues scientifiques à comité de lecture
Peer-to-peer learning تعلم الأقران Apprentissage entre pairs
Performance الأداء Performance
Performance assessment تقييم الأداء Évaluation de la performance
Performance scale مقياس الأداء Échelle de performance
Personalized Cloze Test Generation Framework - PCGL إطار التوليد المخصّص لاختبارات ملء الفراغ Cadre personnalisé de génération d’exercices à trous
Personalized Healthcare رعاية صحية مُشخصنة Soins de santé personnalisés
Pharmacogenomics صيدلة جينومية Pharmacogénomique
Pharmakon فارمقون (دواء وسم في آنٍ واحد) Pharmakon (concept grec : remède et poison)
Phenotype نمط ظاهري Phénotype
Photonics الفوتونيات Photonique
Plagiarism الانتحال/السرقة العلمية Plagiat
Platformisation منصّة الترجمة الشفوية / الأوبرة Plateformisation
Plural approaches المقاربات التعددية Approches plurielles
Pluriculturalism التعدد الثقافي Pluriculturalité
Pointer networks النماذج القائمة على شبكات المؤشّر Réseaux pointeurs
Polyps سلائل Polypes
Post-editing التحرير اللاحق Post-édition
Post-Human (Posthumanism) ما بعد الإنسان (ما بعد الإنسانية) Posthumanisme (posthumain)
Post-Quantum Cryptography (Pqc) التعمية ما بعد الكمومية Cryptographie post-quantique
Post-test اختبار بعدي Post-test
Pragmatic context السياق التداولي Contexte pragmatique
Pre-test اختبار قبلي Prétest
Précis-writing الكتابة الموجزة Rédaction de précis
Predictive Algorithms خوارزميات التنبؤ Algorithmes de prédiction
Predictive Analytics التحليل التنبؤي Analyse prédictive
Presentism النظرة الحاضرانية Présentisme
Procedural knowledge المعرفة الإجرائية Connaissance procédurale
Procedural memory الذاكرة الإجرائية Mémoire procédurielle
Production Rules قواعد الإنتاج Règles de production
Productive skills المهارات الإنتاجية Compétences productives
Productivity الإنتاجية Productivité
Professional Identity الهوية المهنية Identité professionnelle
Professional Networks الشبكات المهنية Réseaux professionnels
Proficiency level مستويات الكفاءة Niveaux de compétence
Project Management إدارة المشاريع Gestion de projet
Proletarianization تهميش / بروليتارية Prolétarisation
Prompt المطالبة Invite
Prosodic features of speech السمات التطريزية/التنغيمية للكلام Traits prosodiques de la parole
Prosody التنغيم أو التطريز Prosodie
Psyche النفس / الروح Psychè
Psychodramaturgy التعليم عبر فن العرض المسرحي النفسي Psychodramaturgie
Psycholinguistics علم النفس اللساني Psycholinguistique
Public Key Cryptography (Pkc) التشفير بالمفتاح العام Cryptographie à clé publique
Python لغة بايثون Python

▲ إلى الأعلى

Letter: Q

English term المصطلح العربي Français
Qualitative design research بحث نوعي تصميمي Recherche qualitative par conception
Quality assurance ضمان الجودة Assurance qualité
Quantum Computing الحوسبة الكمومية Calcul quantique
Quantum Cryptography التعمية الكمومية Cryptographie quantique
Quantum Entanglement التشابك الكمومي Intrication quantique
Quantum Key Distribution (Qkd) توزيع المفاتيح الكمومية Distribution quantique de clés (QKD)
Quantum Mechanics ميكانيكا الكم Mécanique quantique
Quantum Superposition التراكب الكمومي Superposition quantique
Quantum Threat التهديد الكمومي Menace quantique
Quantum-Resistant / Post-Quantum مقاومة للكم / ما بعد الكم Résistante au quantique / post-quantique
Qubit البت الكمومي (كيوبت) Qubit
Question Answering - QA توليد الأجوبة عن الأسئلة Réponse automatique aux questions
Question Generation - QG توليد الأسئلة Génération de questions

▲ إلى الأعلى

Letter: R

English term المصطلح العربي Français
Radiogenomics علم الجينوم الإشعاعي Radiogénomique
Radiotherapy علاج إشعاعي Radiothérapie
Rag Status Assessment (Red-Amber-Green) تقييم الحالة RAG Évaluation d’état rag (rouge-amber-vert)
Random forest غابة القرارات العشوائية Forêt aléatoire
Rank-Then-Score - RTS التصنيف ثم التقييم Classer puis évaluer
Reactive responses ردود تفاعلية Réponses réactives
Real Work Context السياق الواقعي للعمل Contexte réel du travail
Receptive skills المهارات الاستقبالية Compétences réceptives
Recurrent and convolutional neural networks الشبكات العصبية المتكرّرة والتلافيفية Réseaux neuronaux récurrents et convolutifs
Reformulation إعادة الصياغة Reformulation
Regression-based models تقنيات الانحدار Modèles fondés sur la régression
Remote Interpreting ترجمة شفاهية عن بُعد Interprétation à distance
Repetitive Tasks المهام التكرارية Tâches répétitives
Research Sample عينة البحث Échantillon de recherche
Robots الروبوتات Robots
Round-trip neural machine translation الترجمة الآلية العصبية ثنائية الاتجاه Traduction automatique neuronale en aller-retour
Rsa Algorithm خوارزمية RSA Algorithme RSA
Rule-Based Artificial Intelligence الذكاء الاصطناعي القائم على القواعد Intelligence artificielle fondée sur des règles
Rule-based methods الطرائق القائمة على القواعد Méthodes fondées sur des règles

▲ إلى الأعلى

Letter: S

English term المصطلح العربي Français
Safeguarding Cultural Heritage الحفاظ على التراث الثقافي Sauvegarde du patrimoine culturel
Search Engine محرك البحث Moteur de recherche
Secure Multi-Party Computation (Smpc) الحوسبة متعددة الأطراف الآمنة Calcul sécurisé multipartite
Selective listening الاستماع الانتقائي Écoute sélective
Self-assessment التقييم الذاتي Autoévaluation
Self-revision مراجعة ذاتية Révision autonome
Semantic networks الشبكات الدلالية Réseaux sémantiques
Semi-Structured Interview المقابلة شبه الموجّهة Entretien semi-directif
Semiotic awareness الوعي السيميائي Conscience sémiotique
Semiotic meanings المعاني السيميائية Significations sémiotiques
Sequence labeling مهمّات وسم السلاسل Étiquetage de séquences
Shor'S Algorithm خوارزمية شور Algorithme de Shor
Sight translation الترجمة المنظورة Traduction à vue
Situated practice الممارسة المدرجة في السياق Pratique située
Socio-discursive Interactionism التفاعلية الاجتماعية-الخطابية Interactionnisme socio-discursif
Sociolinguistics علم الاجتماع اللساني Sociolinguistique
Sociomateriality المادية الاجتماعية Sociomatérialité
Soft Skills المهارات العرضية الناعمة Compétences transversales (douces)
Soft skills المهارات الناعمة Soft skills
Source language اللغة المنقول منها Langue source
Specialized corpora مدوّنات متخصصة Corpus spécialisé
Specialized lexicon المعجم المتخصص lexique spécialisé
specialized translation الترجمة المتخصصة Traduction spécialisée
Specific didactics تعليمية خاصة Didactique spécifique
Speech act الفعل الكلامي Acte de parole
Speech evaluation تقييم الكلام المنطوق Évaluation de la parole
Speech-to-speech translation الترجمة الصوتية الفورية Traduction de la parole par la parole
Speech-To-Text Translation ترجمة خطاب إلى نص Traduction de la parole au texte
Spoken dialogue system نظام الحوار المنطوق Système de dialogue parlé
Spontaneous speech الكلام العفوي Parole spontanée
Static characteristics الخصائص الثابتة Caractéristiques statiques
Statistical methods الطرائق الإحصائية Méthodes statistiques
Storage التخزين Stockage
Student Model الأنموذج المعرفي للمتعلّم Modèle de l’apprenant
Stylistic consistency تجانس الأسلوب cohérence stylistique
Subtitle translation سترجة (ترجمة مرافقة) Sous- titrage
Suggestopedia التعليم بالإيحاء Suggestopédie
Summative assessment التقييم الختامي Évaluation sommative
Supervised Learning تعلم مراقب Apprentissage supervisé
Support Vector Machine (Svm) آلة ناقل الدعم Machine à vecteurs de support
Symbolic الرمزية Symbolique
Symbolic Artificial Intelligence الذكاء الاصطناعي الرمزي Intelligence artificielle symbolique
Symbolic Knowledge Representation التمثيل الرمزي للمعرفة Représentation symbolique des connaissances
Synchronized captions الترجمة الآنية المصاحبة للمحتوى الصوتي والفيديو Sous-titres synchronisés
Syntactic structure البنية التركيبية Structure syntaxique
Synthetic Data بيانات تركيبية Données synthétiques
Systemic approach المقاربة النظامية Approche systémique
Systemic Injustice الظلم المنهجي Injustice systémique

▲ إلى الأعلى

Letter: T

English term المصطلح العربي Français
Target language اللغة المنقول إليها Langue cible
Teacher agency الفاعلية (فاعلية الأستاذ) Agentivité / pouvoir d’agir de l’enseignant
Teacher AI Competency كفاءة المعلم في الذكاء الاصطناعي Compétence enseignante en IA
Teacher Professionalization تمهين المدرسين Professionnalisation des enseignants
Teacher Training تكوين المعلمين Formation des enseignants
Teacher vulnerability هشاشة الأستاذ Vulnérabilité de l’enseignant
Technical Skills المهارات التقنية Compétences techniques
Technical Translation الترجمة التقنية Traduction technique
Techno-Capitalism الرأسمالية التكنولوجية Techno-capitalisme
Techno-Engineering هندسة تكنولوجية Techno-ingénierie
Techno-Fix إصلاح تكنولوجي Technosolutionnisme
Techno-Optimist متفائل تكنولوجي Techno-optimiste
Techno-Pessimist متشائم تكنولوجي Techno-pessimiste
Techno-Solutionism النزعة التقنية في الحلول Solutionnisme technologique
Techno-Utopianism يوتوبيا تكنولوجية Dystopie technologique
Technodystopia ديستوبيا تكنولوجية Dystopie technologique
Technological Discourse / Promises خطاب تقني / وعود تقنية Discours technologique / promesses technologiques
Technological Disparity التفاوت التكنولوجي Disparité technologique
Technologies تكنولوجيات Technologies
Template-based methods طرائق قائمة على القوالب Méthodes basées sur des gabarits / modèles
Terminological standardization التقييس المصطلحي Normalisation terminologique
Terminology مصطلحية Terminologie
Test OPI (Oral Proficiency Interview) اختبار الكفاءة الشفاهية Oral Proficiency Interview (OPI)
Test Reliability موثوقية الاختبار Fiabilité du test
Text Analysis تحليل النص Analyse de texte
Text classification تصنيف النصوص Classification des textes
Text Editing/Modification تعديل النص Modification du texte
text representativeness تمثيلية النصوص Représentativité des textes
Text simplification تبسيط النصوص Simplification de texte
Text Summarization تلخيص النصوص Résumé automatique de texte
Textual coherence الاتساق النصي Cohérence textuelle
textual concordance التوافق النصي Concordance textuelle
Thematic analysis التحليل الموضوعاتي Analyse thématique
Tokens العناصر اللغوية Unités lexicales / Tokens
Tool Suite محفظة الأدوات Suite d'outils
Tracheostomy فتح الرغامة Trachéotomie
Trainer 4.0 مدرّب 4.0 Formateur 4.0
Training التكوين Formation
Training Data بيانات التدريب Données d’entraînement
Transcription Start Site موقع بدء النسخ Site de début de transcription
Transculturing التبادل الثقافي Transculturing
Transformer models أنموذج المحوِّلات Modèles transformeurs
Transformers المحوّلات Transformeurs
Translanguaging التناوب اللغوي Translanguaging
Translation brief دفتر متطلبات الترجمة Cahier des charges de traduction
Translation Data بيانات الترجمة Données de traduction
Translation expansion / foisonnement التوسّع في الترجمة Foisonnement dans la traduction
Translation memory ذاكرة الترجمة Mémoire de traduction
Translation Of Languages Of Lesser Diffusion لغات محدودة الانتشار Langues à diffusion limitée
Translation pedagogy تعليم الترجمة Pédagogie de la traduction
Translation Quality جودة الترجمة Qualité de la traduction
Translation Systems أنظمة الترجمة Systèmes de traduction
Translation Technology تكنولوجيا الترجمة Technologie de la traduction
Translational Research بحث انتقالي Recherche translationnelle
Truth value القيمة الصادقة Valeur de vérité
Turing Test اختبار تورينغ Test de Turing

▲ إلى الأعلى

Letter: U

English term المصطلح العربي Français
Uncertainty Principle مبدأ عدم اليقين Principe d'incertitude
Unsupervised Learning تعلم غير مراقب Apprentissage non supervisé
User Experience - UX تجربة الاستخدام Expérience utilisateur
User Interface Model أنموذج واجهة المستخدم Modèle d’interface utilisateur

▲ إلى الأعلى

Letter: V

English term المصطلح العربي Français
Validation Data بيانات التحقّق Données de validation
Variance تباين Variance
Virtual Reality واقع افتراضي Réalité virtuelle

▲ إلى الأعلى

Letter: W

English term المصطلح العربي Français
Wh-questions أسئلة باستعمال أدوات الاستفهام Questions à mots interrogatifs
Whole-Brain Radiation إشعاع كلي للدماغ Irradiation cérébrale totale
Whole-Genome Sequencing تسلسل الجينوم الكامل Séquençage complet du génome
Word embedding similarity التشابه التضميني للكلمات Similarité des plongements lexicaux
WordNets الشبكة المعجمية الدلالية Réseau lexical sémantique (WordNet)
Work العمل Travail
Work Analysis تحليل العمل Analyse du travail
Written Language لغة مكتوبة Langue écrite
Written performance الأداء الكتابي Performance écrite

▲ إلى الأعلى

Letter: Z

English term المصطلح العربي Français
Zero-Knowledge Proof (Zkp) إثبات المعرفة الصفرية Preuve à divulgation nulle de connaissance
Zero-shot learning التعلم الصفري Apprentissage sans échantillons
Zero-shot setting الوضع الصفري/ سياقات "بدون تدريب مسبق"/ سياقات "الطلقات الصفرية" Configuration “zero-shot” / sans apprentissage préalable
Zone of Proximal Development - ZPD منطقة النمو التقاربي/ المنطقة القريبة من النمو Zone proximale de développement (ZPD)

▲ إلى الأعلى