هل غيَّر كوفيد19 بيداغوجيا الترجمة؟ تقييم أثر التوجهات التكنولوجية الجديدة في توجيه مسار الدراسات الترجمية بعد الجائحة

المؤلفون

  • نبيل العواودة جامعة اليرموك– الأردن المؤلف
  • إبراهيم عبد الله الشبول جامعة اليرموك– الأردن المؤلف
  • رامي بوودن مترجم

الكلمات المفتاحية:

بيداغوجيا الترجمة، التوجهات التكنولوجية، جائحة كوفيد-19، التعليم عن بُعد، برمجيات الترجمة

الملخص

شهد ميدان تدريس الترجمة تحوّلًا ملحوظًا جرّاء التوجهات التكنولوجية التي برزت في أعقاب جائحة كوفيد-19، وينصبّ اهتمام هذه الدراسة على تبيان أوجه التغيّر في حقل دراسات الترجمة التي تُعزى إلى تلك التوجهات في مرحلة ما بعد الجائحة، فجُمعت المعطيات باستبيان إلكتروني شارك فيه 883 من الفاعلين في المجال (674 طالبا في المرحلة الجامعية الأولى (الليسانس)، و179 أستاذًا جامعيا في تخصص الترجمة). وقد بُني البحث على اختبار خمس فرضيات كبرى تناولت تأثير اعتماد التكنولوجيا بعد الجائحة في أداء الطلبة، وأثر التعليم عن بُعد في زيادة تفاعلهم، وعلاقة تمكّن الطلبة من استخدام الأدوات التكنولوجية بتحسين مخرجات التعلم، وهذا في ظل وجود فرضيات أخرى، فيما أُجري التحليل باعتماد طريقة تحليل الانحدار وأدوات أخرى كالتحليل العاملي التوكيدي. وأفضت النتائج إلى تأكيد الفرضيات الخمس، على نحو يدلّ على وجود ارتباط وثيق ذي محاسن بين استخدام التكنولوجيا وتحسن الأداء الأكاديمي، وبين التعليم عن بُعد وزيادة مستوى التفاعل أثناء الدرس، وبين إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا وتحسن مخرجات التعلم، وبين إتقان الأساتذة للأدوات التكنولوجية وزيادة فاعلية التدريس. كما كشفت المعطيات أن الحصص الافتراضية قد لاقت رواجًا أثناء الجائحة، إذ لجأ إليها 93.07% من المشاركين بعد أن كانت نسبة استخدامها قبل ذلك 9.06%، ثم تراجع استخدامها قليلًا بعد الجائحة إلى 89.48%، وفي باب برمجيات الترجمة، لم يتجاوز حضورها قبل الجائحة 29.76%، غير أنّ النسبة تضاعفت أثناءها حتى بلغت 66.96%، ثم ارتفعت بعد انقضائها إلى 87.38%، بينما شهدت المنصّات التعاونية قفزة من 21.47% قبل الجائحة إلى 52.93% في أثنائها، ثم بلغت 89.05% لتصل إلى ذروة استخدامها. كما كان لأدوات التقييم الآلي نصيب من هذا المسار التصاعدي، إذ ارتفعت نسبة استخدامها من 37.65% قبل الجائحة إلى 75.37% أثناءها تلبيةً لمقتضيات التقييم متعدد المستويات في بيئات التعليم عن بُعد، ثم قفزت بعد الجائحة إلى 94.58%، وهو الأمر الذي يدل على استقرار مكانتها في ميدان تدريس الترجمة.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

التنزيلات

منشور

2025-09-28

إصدار

القسم

المقالات

كيفية الاقتباس

هل غيَّر كوفيد19 بيداغوجيا الترجمة؟ تقييم أثر التوجهات التكنولوجية الجديدة في توجيه مسار الدراسات الترجمية بعد الجائحة. (2025). سلسلة أروقة العلوم, 2(2), 265-304. https://corridorsofscience.aala.dz/index.php/corridor/article/view/18

الأعمال الأكثر قراءة لنفس المؤلف/المؤلفين